Тысяча дней Анны Болейн

пусть все они взойдут на плаху.
Ты подтвердишь права Елизаветы ?
единственной наследницы престола.
Вот сделай так - и я привечу Джейн.
У нас с тобой был старый уговор,
И часть его ты выполнил. Теперь же
пора исполнить и другую часть.
Ген р и х. Но эта часть его невыполнима.
Все эти люди -близкие друзья.
Анн а. Ты помнишь, как, любя в душе другого,
Я все ж должна была твоею стать
лишь только потому, что ты король.
А после я должна была годами
без радости терпеть постылый груз.
Потом -носить под сердцем дочь,
зачатую с тобой не по любви,
но потому, что ты король.
Во имя этих вымученных лет
ты должен сделать дочку королевой!
Г е н р и х. Не надо, Нэн. Убить их не могу.
Анн а, Ты это делал раньше!
Генрих. Я стал умней и после Бекингема
не тронул пальцем никого из тех,
кто высоко стоит и мною чтим,
чья смерть могла бы обратиться в символ.
И если, Нэн, меня ты вправду любишь,
забудь о праве дочери на трон.
Анн а. О, я люблю тебя.
Наверное, теперь до гроба буду
любить тебя - и ненавидеть.
Но как ты можешь, помня это все,
бесчестя данное тобою слово,
сказать, что дочь не будет королевой,
и мне смотреть в глаза?
Г е н р и х. Я не могу смотреть в глаза их смерти.
Но верь же, не могу!
Других казнил, но их казнить Не в силах.
А    разве ты смогла бы их казнить?
Анн а. О боже мой, король английский,
слепой король!
Я тысячи людей убить готова,
лишь только бы мне не пригреть змею,
которая тебя в себя влюбила,
и не лишить престола дочь!

Генрих молча стоит перед нею, затем начинает медленно говорить.

Генрих. Тогда пришлось 6ы - Норфолк прав - крамолу топить в крови. Побить людей без счету.
Порвать в клочки весь мир!.
Ты знаешь, Нэн, меня, как я - себя.
Взгляни:
похож я на примаса церкви?
Смешно ведь, да? Нельзя принять всерьез?
Но это -факт. Я сам себя назначил,
поскольку воля короля - закон.
И вот он я, гляди, король и папа
В одном лице. А все лишь для того,
чтоб узаконить мой развод,
ребенка нашего, наш брак!
Анн а. Наш мертвый брак.
Но все равно ты должен это сделать!
Ты будешь впредь главой английской церкви,
ты защитишь меня, свою жену,
престол свой передашь Елизавете!
И если уж никак нельзя без крови,
без эшафотов, без костров ?
пусть льется кровь и пусть горят костры!
Не сделать этого -прольется кровь
Елизаветы , Кромвеля, моя.
И Кромвель, твой подручный, знает это!
Вели ему казнить всех тех людей.
Пусть дело делает без промедленья,
без жалости и без пощады!
Для знатных и простых закон один:
подпишешь акт, не то пойдешь на плаху!
Ты дал мне слово — так держи его,
будь верен слову, пусть для нелюбимой!
Мне хочется, чтоб ты меня любил,
но ты не любишь. что ж, утешусь тем,
что буду королевой,
а наша дочь наследует престол.
Пауза.
Генрих. Нет. Это — нет.
Но как же ты красива в гневе!
Вот если 6ы у нас был сын... (Приближаясь к ней.)
Я должен доказать свою способность
родить наследников... Поможешь мне?
Анн а. Как это все понять?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


Публикации по теме: