Тысяча дней Анны Болейн
А н н а. (с вызовом). Но это и младенцу ясно: все наши дети были 6ы ублюдки.
Новая длинная пауза. Затем Генрих с размаху бьет Анну по щеке. Она, не удержавшись, опускается на одно колено. Вулси и Болейн выступают вперед, но не вмешиваются.
В у л с и (тихо). Милорд.
Оглушенная ударом, Анна медленно поднимается и снова становится напротив короля, лицом к лицу.
Анн а. Вы, видимо, еще не поняли того, что я хочу сказать. Я говорю: от этого не будет проку не только мне - не будет проку вам. Вы мне поведали свою мечту о сыне -наследнике престола. Наследник нужен вам, он нужен королевству. Но это должен быть законный, а не побочный сын! Пока вы связаны с Екатериной, вы будете плодить одних ублюдков. Заполните меня хоть сотней сыновей -вы не получите наследника престола. Я тоже ничего не получу. А что касается стихов и музыки и ваших нежных. чувств, то вам известно: я не люблю вас. Вы дали веский повод вас не любить.
Г е н р и х. Положим, я развелся 6ы с Екатериной - пойдете за меня?
А н н а. Но вы не можете с ней развестись. Вы это знаете. И знаю я.
Г е н р и х. А все же, если 6ы я с ней развелся и волен был взять в жены вас и сделать вас английской королевой, пошли 6ы за меня?
длинная пауза.
Анн а. Но это все несбыточно. Ну что же, да. Пойду за вас -на том условии, что стану королевой.
Г е н р и х. Что скажете на это, Вулси?
В у л с и. Вы знаете, милорд, сколь многое мы можем сделать. Мы можем пошатнуть трон императора, трон короля французов. Мы можем иногда влиять на папу в Риме. Но мы не сможем получить развод. Попытка развестись с Екатериной поднимет против вас крещённый мир. Европа -вся - пойдет на вас войной.
Анн а. Вот видите.
Г е н р и х. Вы знали, что он скажет.
Анн а. Знала.
В у л с и. Король вас просит, Анна, о немногом. Любая женщина на вашем месте с готовностью ему дала бы это.
Анн а. Из страха.
Вулси. Нет.
Анн а. Тогда - из благодарности. Но я не чувствую ни благодарности К нему, ни страха. Когда бы он на мне женился и сделал королевой, тогда - пожалуйста - рожу ему мальчишек. Но только так! На меньшее не соглашусь.
Г е н р и х. Мне выпало нести тяжелый крест:
Я словно кандалами скован
С холодной женщиной, больной и старой,
дурной собой и фанатичной в вере,
которая не может дать мне радость,
не может мне родить живого сына.
Я слишком долго ждал. С меня довольно.
Мне делать нечего в ее постели.
Пускай снимает с тела власяницу:
ей больше не грозит телесный грех.
В у л с и. Король бы мог потом усыновить
внебрачного сынка, признать его
своим наследником.
Генрих. Действительно.
Анн а. У вас, милорд, уже имеется один побочный сын. Усыновили вы его? Признали своим наследником?
Вулси. Ему дан титул «герцог Ричмонд».
А н н а. А может Ричмонд стать наследным принцем?
В у л с и. Вполне. К несчастью, мальчик слаб и не жилец на свете.
Анн а. Но все же он стоит всех ближе к трону.
Ведь так? За ним идет ребенок Мэри.
Поскольку же любой внебрачный сын,
который мог бы у меня родиться,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Публикации по теме: