Не играйте с архангелами
Господин (отпрянув, на мгновение застывает в растерянности; потом вежливо обращается к первому смотрителю): Любезнейший, что это, действительно спаниель?
Первый смотритель (грубо): А мне почем знать? Я в собаках не разбираюсь. Наше дело ловить, а не породу различать. Написано – значит, спаниель.
Господин (без иронии): Ага. Ну что ж, тогда я его забираю.
Первый смотритель (в недоумении): Как?
Господин (по-прежнему совершенно серьезно, решительно, протягивая несколько банкнот): Вот деньги: стоимость собаки и штраф. Вот мои документы. Я забираю его сразу.
Первый смотритель: Изволите шутить?
Господин (оскорблено): Я, кажется, не давал повода к подобным предположениям. И я имею полное право взять отсюда любую собаку, какую пожелаю и когда пожелаю. Это животное меня действительно интересует, и я требую, чтобы мне его отдали немедленно!
Ветер (с большим интересом выслушав их разговор, внезапно протягивает руку из клетки и хватает за шиворот господина в котелке): Послушай, ты, чайник из прошлого столетия! Если я еще раз услышу о присутствующем здесь интересном животном, ты получишь такого пинка… Ясно?
Господин (пораженный, смотрителю): Послушайте, это он разговаривает или вы чревовещаете?
Второй смотритель (только что подошедший): Я вам объясню. Видите ли, в чем дело… (Вполголоса, остальным.) Тихо, я его знаю, он и впрямь чайник. (Подмигнув друзьям, берет под руку господина, отводит его от клетки.) Это понимает, грустная история. Тот, который в клетке, - я с вами совершенно согласен – он и вправду похож на собаку, а на самом деле - человек.
Господин: Не может быть! Неужели?
Второй смотритель (с патетикой и вздохами): Да, человек… Бедняга подвинулся рассудком…
Господин (огорченно): Понимаю… Сошел с ума!
Второй смотритель (также): Да… Очень грустная история. У него была собака, он ее любил… Мда… Она из дому сбежала, мы ее того… отловили и в эту самую клетку посадили… А когда он явился ее забрать, то собака уже того…
Господин (с комком в горле): Околела?
Второй смотритель (после короткой паузы): Нет. Покончила с собой… Видать, думала – бросил ее хозяин… (Вздыхает.) Ну и в минуту отчаяния… (Делает жест рукой, имитирующий удар саблей.)
Господин: Покончила собой!.. А каким же образом?
Второй смотритель (сначала жестом показал, что, мол, застрелилась, но потом опомнился и передумал): Обломком стекла перерезала себе вены. Потому что жена ее хозяина сотворила над собой то же самое. А собаки, сами знает, перенимают…
Господин (смотрит в пустоту, сраженный горем): Ох, не говорите. У меня тоже собака спилась. (Коротким движением головы показывает на клетку.) Какое несчастье… Сошел с ума от горя? Да-а… А как же он в клетке-то оказался?
Второй смотритель (снова берет его под руку): Он каждый божий день приходит сюда и просится в клетку, подох его верный друг. И мы не в силах ему отказать, жалеем его бедолагу…
Господин (вновь глядит в пустоту): Понимаю… Еще как понимаю… Я тоже, помнится, испытал огромное горе, когда умер Гарибальди.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Публикации по теме: