Комната Вани

Ж а н. Видишь ли, мой милый, иногда нам кажется, что причины наших несчастий слишком отвратительны, а обстоятельства слишком низки, чтобы быть предметом трагедии. Но стоит только убедить себя, что даже эта наша повседневная нелепая жизнь несет отпечаток подлинной трагедии, начинаешь испытывать огромное облегчение… Нужно только правильно выбрать место и время. Никогда не следует разыгрывать собственную трагедию наедине с собой. Зал должен быть заполнен. Для трагедии нужен полный зрительный зал! Тебе должны сочувствовать, сострадать, сопереживать… А иначе твоя трагедия превратится в обыкновенную личную драму, мелкую драмку, которые происходят каждую минуту, в каждом глухом углу… В безвестности, в темноте… И тебе не останется ничего другого, как наложить на себя руки с тоски. Сила трагедии в том, что она вызывает подъем духа, возбуждает. Драма не возбуждает, драма загоняет своего героя в кладовку, в грязный темный угол, за сцену. Чтобы в конце пьесы самый ничтожный персонаж – почтальон, швейцар, двоюродный дядя, – вышел и объявил: «Иван Иванович повесился в кладовке».
Затемнение.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
На сцене И в а н. Музыка.
И в а н. Я видел его в последний раз в том кафе на бульваре, где мы назначали встречи весной. Когда я заметил их с Жаном, сидящих за столом, было уже поздно поворачивать назад…
Появляется Ж а н н а, подходит к И в а н у. Из другой кулисы выходят Ж а н и В а н я. Они садятся за стол.
И в а н. Я надеялся, что у Ж а н а хватит такта не окликать меня, сделать вид, что не узнал. Но ему, видно, захотелось поставить последнюю точку в нашей истории.
Ж а н (поднимая руку). Сюда, мой милый! Мы здесь!
Встает, целует И в а н а.
Ж а н. Как я рад тебя видеть, дорогуша! Ты совсем нас забыл… (Глядя на Ж а н н у.) Впрочем, у тебя есть такое очаровательное оправдание.
Ж а н н а со смешанным чувством протягивает ему руку. Ж а н куртуазно целует ее пальцы.
И в а н. Это Жан, компаньон моего отца. Это Жанна.
Ж а н. Я в восхищении. Это ведь и есть твоя русская невеста?
И в а н. Да.
Ж а н. Вы такая красивая пара! Позволь угостить тебя и твою прелестную спутницу бокалом бордо.
И в а н. Мы только что пообедали.
Ж а н н а. А почему нет? Я бы с удовольствием выпила вина.
Ж а н (отодвигая для нее стул). Прошу вас. Гарсон, еще одну бутылку… Сегодня прекрасная погода! Надеюсь, эти теплые дни еще постоят. Благодатное индейское лето… Но мне больше нравится ваше, русское название – «бабье лето».
Эта прощальная нежность ранней осени так похожа на увядание красивой женщины, которая чувствует, что должна расстаться с наслаждениями и безумствами молодости… Вам, юным, красивым, конечно, не представить, что это время когда-то наступит. Я тоже не мог представить, что когда-нибудь превращусь в такую старую развалину… Боже мой, как летит время! Я хочу поднять этот бокал за вас, за вашу сияющую юность. За кипение чувств, за жар желаний, за все эти сумасшедшие ночи, которые вы будете вспоминать, когда ваше сердце остынет…
Ж а н н а. Вам нужно писать стихи.

Блочные термоусадочные упаковщики BP проектупак термоусадочное.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


Публикации по теме: