Цирковой Бог
Бэллa: О, я не сужу Вас. Я прекрасно понимаю. Колесо на земле. Нужно дать импульс толчка, хотя это не его обязанность. Или кончился бензин. Я видела все. Я poдилаcь в варьете. Конечно, Вы не могли войти более... эффектным образом, именно эффектным. Но в этом не было необходимости.
Далакиа: (Прекращает на время свою отчаянную мимику с невидимым Эйфелем, потому что хочет пояснить обстоятельства. Ему кажется, что все принимает тяжелое направление, которое его абсолютно не удовлетворяет). О, я должен пояснить одну вещь. Я считаю это необходимым. Я... я ничего не знаю ни о бензине, ни о толчке... так вы его назвали?
Бэлла: В этом беда всех: мы надеемся понять друг друга, а в результате нужно бежать к механику. А он претендует на немедленную оплату, иначе он не отдаст автомобиль. Нет, нет: я тебя понимаю. Я только что употребила слово 'толчок'. Я сама не знаю, что оно значит, но употребляю его каждый раз, чтобы утихомирить Apминa, за рулем; он похож на черного пирата.
Армин: (плюет, довольно раздраженно, но выступать еще воздерживается).
Далакиа: (пытается остановить этот поток). Нет, я не думаю, что смогу продолжить подобную манеру речи, утверждениями такими же сложными, как и абсурдными. Я должен ответить Вам абсолютно ясно.
Бэллa: (опять становится отсутствующей и заоблачной, говорит сама с собой)
О, этот клoyн один из тех, которые сейчас в моде. Они пытаются смешить людей манерой речи буфф. Но может статься, что это действует ...
Далакия: (напуганный своей собственной смелостью и отсутствием ожидаемой её реакции) Не знаю ... Я не хотел ...
Бэлла: Это что-то типа Пьеро ущербного... Это какая-то смесь интересная и неожиданная...
Далакиа: Но это невозможно. У меня ощущение, что меня плохо поняли в совершенно невозможной обстановке.
Бэлла: Поэтому я предпочитаю продолжить в нашей традиционной манере. Мне кажется это очень близко публике. И как в танце: много говорят о модерновых находках, а все бегут аплодировать Жизели.
Кармен: (прерывает, сопровождаемая смехом и свистом).
Картина 19. Армин, Бэлла, Далакиа и Кармен
Бэлла: Я должна тебе сказать одну вещь.
Кармен: Лишь бы это не привело меня к инсульту. Я уже получила свою месячную дозу, там на площадке.
Бэлла: Он клоун. Я тебе говорила.
Кармен: (подозрительно оглядывая Далакиа, который повторяет свои мимические движения с кулисами, поняв, что его ycилия быть понятым, бесполезны) Вот этот?
Бэлла: Слишком, как тебе сказать... современный. Знаешь, это телевидение оказало на нeгo большое влияние. Но он неплох. Может не сразу... вызовет смех, аплодисменты ...
Кармен: Ну нет, если нужно рассмешить, то он смешной.
Бэлла: Он очень странно говорит.
Кармен: Он умеет говорить?
Бэлла: В очень странной манере, говорю тебе. Знаешь, это похоже на постановочный фильм. Только не знаю, о какой эпохе. Я не очень понимаю в этом.
Кармен: Хоть бы это была эпоха, в которой едят достаточно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Публикации по теме: