Вкус меда

ДЖЕФ. Это все, что мы можем себе позволить, если, конечно, ты не собираешься сама плести тростник у реки.
ДЖО. Не желаю, чтоб она совала нос в мои дела.
ДЖЕФ. Ну, конечно, привыкла, что я вокруг тебя танцую.
ДЖО. Я просто думала, что тебе надоест и ты отстанешь. Почему ты от меня не отстанешь? (Плача, валится на кушетку). Вот возьму и брошусь в реку.
ДЖЕФ. Не советую. Там грязь.
ДЖО. Ну и что? Я тоже — грязь!
ДЖЕФ. Перестань ты лить над собой слезы!
ДЖО. Что ты пристал, как с ножом к горлу!
ДЖЕФ. Долго это еще будет продолжаться?
ДЖО. Что — «это»?
ДЖЕФ. Это представление.
ДЖО. Никто тебя не просит здесь оставаться! Ты сам ко мне при­шел! Ты что, забыл, забыл? Если тебе здесь не нравится, можешь убираться, слышишь?.. Но ты ведь этого не сде­лаешь, Джеффри, скажи? Ты в себе не уверен, правда? Ты боишься, что девушки тебя засмеют...
ДЖЕФ. Возьми вот книжку и помолчи. Когда малыш появится на свет — если только это когда-нибудь произойдет,— ты у него головы от ног не отличишь.
ДЖО. «Уход за младенцем». Не правда ли, как трогательно! Тре­тий месяц — гимнастика, запоры. Четвертый — как расслаблять мускулы... Тут даже объясняется, как стирать пеленки. Как мило! Как раз занятие по тебе, Джеффри.
ДЖЕФ. На вот, выпей! (Подает ей стакан молока).
ДЖО. А там говорится, как надо кормить младенцев, Джеффри?
ДЖЕФ. Даже ты это знаешь.
ДЖО. Я знаю, конечно, как кормят — грудью, но я не хочу, чтобы этот звереныш кусал меня,— людоедство какое-то! Будто живьем тебя съедают.
ДЖЕФ. Да перестань ты представляться чудовищем!
ДЖО. А я и не представляюсь. Я ненавижу материнство.
ДЖЕФ. Все равно, этого тебе не избежать. Так что Постарайся взять себя в руки.
ДЖО. У меня зуб болит.
ДЖЕФ. А у меня вот сердце болит!
ДЖО. Тебе, наверно, хочется, чтобы все думали, будто ребенок твой, да, Джеффри?
ДЖЕФ. Ну вот еще!
ДЖО. Да, что-то ты не слишком волнуешься, не похоже на то, что ты отец. Ты любишь детей, Джеф?
ДЖЕФ. Да, люблю.
ДЖО. Джеффри, у тебя есть что-нибудь от зубной боли?
ДЖЕФ отходит от нее.
Джеффри, есть у тебя что-нибудь от зубной боли?
ДЖЕФ. Болят зубы — сходи к врачу. Пей свое молоко.
ДЖО. Я ненавижу молоко. (Выглядывает в окно). Вот уж нико­гда не думала, что пробуду здесь все лето. (Шутя обнимает ДЖЕФА). Ты бы хотел быть отцом моего ребенка, Джеффри?
ДЖЕФ. Да.
ДЖО подходит к двери. Снова слышно, как поют ребятишки.
Который час?
ДЖО. Полпятого на колокольне. Почему ты не уедешь отсюда, Джеф?
ДЖЕФ. Кто-то должен ведь смотреть за тобой. Сама ты этого не умеешь.
ДЖО. Кажется, будет гроза. Посмотри на небо. Прямо черное. И тихо так... Слышно, как ребятишки играют — там, на улице.
Тишина. Слышны голоса детей.
ДЖЕФ. А что бы ты сказала, если бы я попытался?
ДЖО. А?
ДЖЕФ. Что бы ты сказала, если бы я попытался?
ДЖО. В моем положении я, должно быть, упала бы в обморок.
ДЖЕФ. Нет, а если после?
ДЖО. Ты мне не нужен.
ДЖЕФ. Я тебе противен?
ДЖО. Ты для меня ничто. Для меня теперь все — я сама.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


Публикации по теме: