Тысяча дней Анны Болейн

Прожекторы освещают Анну - мы видим ее такой, как в прологе, в платье с меховой опушкой. Медленно становит­ся в фокус диапроекция зарешеченного оконца в камере Тауэра.

Анн а. Что мне осталось? ждать,
шагами меришь спальню
и тайно соо6щать Нортум6ерленду:
«Я прогнала его. Будь осторожен.
Но если можешь, поскорей приди.
Ведь я совсем одна».
Я так ждала его! И впрямь одна:
отец мой запер в спальне
родную дочь, и я жила под стражей.
И с жутким постоянством
мне снился тот же сон:
Нортум6ерленд стоит и слепо, наугад
ко мне он тянет руки.

В неосвещённой правой части сцены появляется едва различимая в темноте человеческая фигура.

На месте глаз - кровавые глазницы.

Мы видим Перси с окровавленными глазницами и вытянутыми руками.

Я    видела его вот так же ясно.
Мне стало пыткой спать.
Едва забудусь - ночью или днем, -
он там стоит...
Потом пришла та весть.

фигура Перси исчезает.

Сначала от меня ее пытались скрыть.
Гонец с письмом прошел на кухню.

Неярко освещается участок сцены слева, где мы видим гонца и служанку.

Г о н е ц. Я тридцать пять часов провел в седле
И с ног валюсь. Письмо - для леди Анны.
Никто не должен знать. (Подает ей письмо.)
Служанка. Откуда вы явились?
Г о н е ц. Из графства Нортумберленд. Позвольте лечь.Так спать хочу - нет сил. (Повалившись на пол, сразу засыпает.)
С л у ж а н к а (вертит письмо в руках). Хорошее оно, плохое?
А этот - уж готово - спит.
Эй, как вас?! (Трясет его.)
Там добрая или дурная весть?

Гонец не отвечает.

Похоже, что дурная: иначе 6ы он так не гнал.
Письмо, пожалуй, надо спрятать. (Прячет письмо в карман.)

Левая сторона сцены снова погружается в темноту.

Анн а. Когда я, наконец, прочла письмо,
меня пронзила боль, впилась на годы:
так нож тупой кромсает
вопящую от боли плоть.
Мне больно до сих пор.
«Я тоже  узник, - он писал,
меня насильно женят
на ведьме Шрусбери.
Она мне ненавистна.
Я ненавистен ей.
Один из нас убьет другого.
Боюсь, что бог поможет ей:
она меня прикончит первой.
Голубка Анна, уж прости меня».
Она действительно его убила.
Они друг друга, правда, не терпели,
и    не прошло двух лет,
как он вдруг умер.
Король тем временем вернулся к Мэри,
И Мэри снова - снова! - с ним сошлась
И снова понесла,
И он ее опять покинул,
А я по-прежнему жила в неволе.
И снова нас вдруг посетил король.

В центре сцены появляется Мэри Болейн; она беседует с Анной, которая теперь как бы сидит у окошка своей спальни в правой части сцены.

М э р и. Отец тебе велел одеться
и    быть готовой к встрече.
Сегодня к нам пожалует король.

Анна молчит.

Принарядись, сестренка,
И выпорхни из этик стен на волю.
Ведь он придет из-за те 6я одной —
срази его!
А обо мне не думай.
О, я там буду тоже. (Подходит к Анне и целует ее.)
Ты знаешь: сердце, селезенка, печень
ну, в общем то, чём любит человек,
на редкость прочный орган!
Я вижу короля — и не волнуюсь.
Мне стало все равно: смотрю спокойно.

Анна по-прежнему молчит.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


Публикации по теме: