Шапито Юрт

СЕЛИВАНОВ. У меня, брат, профессия такая была… необычная.. Ты, может, и не слыхал про такую никогда. К вам-то в аул цирк и не приезжал, поди, никогда… Клоун я был. Ковёрный… Ну, как бы тебе объяснить… Ну, что-то вроде странствующего дервиша вашего, только не странствовал я. Стационарный дервиш был. Понимаешь? Ну, и без религиозных всяких этих штучек. И веселее чуть-чуть. Но суть – одна и та же. Это мне напарник мой рассказывал, Бувайсар. Объяснял, почему он в эту профессию пошёл. Культурные параллели, так сказать, проводил… А я вот тебе пытаюсь растолковать… Ты меня понимаешь вообще? А то чего-то молчишь всё… Может, ты по-русски не говоришь? Ты бы снял эту шапку твою, а то странно мне как-то… Как с призраком разговариваю… Да и тебе душно в ней, наверное.

Лежащий медленно стягивает маску и, естественно, оказывается тем самым Бувайсаром Маджадовым, о котором только что рассказывал СЕЛИВАНОВ. Селиванов замолкает на довольно долгое время. Они смотрят друг на друга. Наконец, Селиванов нарушает молчание.

СЕЛИВАНОВ. Ну, здравствуй, Бим…
МАДЖАДОВ (бьёт Селиванова ладонью в плечо, говорит неестественным голосом). Здравствуй, Бом! Что у тебя нового?
СЕЛИВАНОВ (автоматически). Я собаку завёл.
МАДЖАДОВ. Кого завёл?
СЕЛИВАНОВ. Собаку завёл.
МАДЖАДОВ. Куда завёл?
СЕЛИВАНОВ. Себе завёл.
МАДЖАДОВ. Кого себе завёл?
СЕЛИВАНОВ. Собаку завёл.
МАДЖАДОВ. Она кусается?
СЕЛИВАНОВ. Нет, она ручная.
МАДЖАДОВ. Покажи!
СЕЛИВАНОВ. Послушай, Бувайсар, я не помню, как там дальше.
МАДЖАДОВ. Старый ты стал совсем, Николай. Не помнишь текста ни фига.
СЕЛИВАНОВ. Я не помню?
МАДЖАДОВ. Ну не я ж. Я свои реплики как учил? Я по-русски плохо читал, ты помнишь. Я с твоих слов учил. Ты скажешь - я скажу. Ты скажешь - я скажу. Дрессировка. Понимаешь? Взаимообразно. И чего тебе начинать надо было?
СЕЛИВАНОВ. Я начал?
МАДЖАДОВ. Ну, ты же первый сказал: «Здравствуй, Бим»…
СЕЛИВАНОВ. Значит, говоришь, я начал?
МАДЖАДОВ. Конечно, ты начал. Что ж, я не вижу. Кто начал?
СЕЛИВАНОВ. Может быть, и войну тоже я начал?
МАДЖАДОВ. При чём тут война? Я не про войну говорю.
СЕЛИВАНОВ. Зато я про войну. Войну какая-то ваша мусульманская гнида начала, а ты меня попрекаешь тем, что я начал.
МАДЖАДОВ. Подожди, Николай, подожди. Куда гнида? Зачем гнида? Ты что говоришь такое? Разве это наша с тобой война? Мы же вот… Мы же… это..  взаимообразно. Бим и Бом. Весь вечер на арене.
СЕЛИВАНОВ. Нет, ну как же. Мы же ж люди, не только что клоуны. Мы же ж не в цирке живём всё-таки. Может, и хотелось бы в цирке жить. Но мы ж не в цирке. Да.
МАДЖАДОВ. Ну да, ты прав где-то. Это и наша война тоже. В смысле, это… взаимообразно… Ну… ты понимаешь?

Селиванов даёт очередь в воздух, поверх головы Маджадова.

СЕЛИВАНОВ. Нет, не понимаю. Ты яснее выражайся. Русский язык совсем забыл, чурка?
МАДЖАДОВ. Вот опять ты, Бом… Ты путаешь. Это я палкой тебя должен лупить. И обзываться я должен. Твоя функция страдательная. Ты белый.

Перегородка душевая из пластика душевая перегородка пластик.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Публикации по теме: