Шапито Юрт

СЕЛИВАНОВ. У вас как будто психов мало. Обкурятся дури – и вперёд, с безумными глазами. Ни сам не бережётся, ни людей своих не бережёт. Видел я таких.
МАДЖАДОВ. Себя беречь в бою нельзя. Это не мужской поступок, Аллаху неугодный.
СЕЛИВАНОВ. Нахватался уже. Зато девушку молодую подставлять под пули – очень угодный Аллаху поступок.
МАДЖАДОВ. Да помолчи ты, Николай. Чего ж ты упрямый такой… Ну, не знал я… Если б знал…
СЕЛИВАНОВ. Что – если б знал? Изменилось бы что-то? Не бежал бы ты?
МАДЖАДОВ. Я не бежал. Мне сказали «иди» - я пошёл. Был в полном праве.
СЕЛИВАНОВ. Какой послушный, прям как этот… овечка.
МАДЖАДОВ.  Потому что был в полном праве.
СЕЛИВАНОВ. Заладил, блин… Не принимаю я такое оправдание. Как-то неубедительно.
МАДЖАДОВ. Слушай, чего ты от меня хочешь, а? Я тебе честно рассказал всё, как было. Я мог бы наврать тебе, сказать, что не я был, друг был, брат был. Нет, Николай, я правду тебе сказал. Потому что ты Бом сказал. И я не виноват в смерти Кати. Понимаешь, нет? Не ви-но-ват.
СЕЛИВАНОВ. А кто виноват?
МАДЖАДОВ. Капитан Стогов, кто ж ещё.
СЕЛИВАНОВ. А он скажет, что тоже не виноват, что приказ имеет.
МАДЖАДОВ. Женщин стрелять приказ?
СЕЛИВАНОВ. Нам приказано без дополнительных расследований стрелять пособников чеченских террористов. Без суда и на месте.
МАДЖАДОВ. Значит, твоя дочь была пособницей?
СЕЛИВАНОВ. Что ты несёшь? Ты думаешь, что говоришь?
МАДЖАДОВ. Это ты так сказал…
СЕЛИВАНОВ. Блин, вот всегда слова вывернет. Ладно, что уж теперь… Послушай, Бим, посмотри, мне в глаз что-то попало, мешает, слезится глаз. Смотреть больно.
МАДЖАДОВ. Э-э-э нет, Бом. Я посмотрю, а ты меня за нос схватишь, сливку сделаешь. Не обманешь.
СЕЛИВАНОВ. Не сделаю. Честно не сделаю. Я тебе когда-нибудь сливки делал?
МАДЖАДОВ. Нет пока. Не делал. Честно не сделаешь?
СЕЛИВАНОВ. Честно-пречестно.

Маджадов подползает ближе к Селиванову, склоняется над ним. Тот – ради чего это всё и затевалось – выхватывает, не без борьбы, автомат. В процессе борьбы за оружие кто-то из двоих нажимает курок – и очередь задевает ногу Селиванова, так что теперь положение клоунов симметрично полностью, правда, Селиванов теперь с автоматом. В завершение всего Селиванов делает-таки Маджадову сливку.

МАДЖАДОВ. Обманул! Обманул меня Бом… Бедный я бедный, доверчивый я, доверчивый… А говорил – не обманешь.
СЕЛИВАНОВ. Всё когда-нибудь в жизни бывает в первый раз. А ты вот выстрелил в меня зато. Что больнее – сливка или выстрел?
МАДЖАДОВ. Я в тебя не стрелял. Само случайно нажалось.
СЕЛИВАНОВ. Ага, рассказывай. Я ж помню, ты проигрывать никогда не любил. А тут проспоришь мне ещё вдобавок ко всему.
МАДЖАДОВ. Э, Николай, какой ты быстрый. Ещё не вечер. Точнее, не утро.
СЕЛИВАНОВ. Нет, Бувайсар. Всё же я тебе скажу, что на этот раз ты продул. Окончательно продул. Окончательно и бесповоротно продул. Я даже тебе объясню почему.
МАДЖАДОВ. Интересно было бы узнать, да.
СЕЛИВАНОВ. Ну, потому что получается такая штука…
МАДЖАДОВ. Какая штука получается?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Публикации по теме: