Рэйв

МАРЕШ. (в ярости смеется, в камеру). Спускайтесь-ка сюда и сами занимайтесь этим. (Гертруде.) Ещё раз: вы попали в аварию?
ГЕРТРУДА. Нет, у меня Паркинсон.
МАРЕШ. (взрываясь). Я что говорил в своём последнем шоу? Что я говорил в своём последнем шоу? Дамы и господа, пожалуйста, не приходите сюда с Паркинсоном, не ходите больше, сразу – на вечеринку, на Rave. Паркинсон – уже повод к устранению, после семидесяти пяти – сразу на Rave! Не на тест! (Гертруде.) Единственное, что вас может ещё спасти, - это беременность. Будущие родители не подлежат операции Rave. Могу обратиться к публике. Может быть, кто-то из присутствующих мужчин захочет осчастливить вас? (Одному из присутствующих.) Может быть, вы? Или вы? Реакция отсутствует. Оно и понятно. Я тоже скучаю в музеях. (Гертруде.) Отправляйтесь, пожалуйста, домой! Кати отсюда…
Музыка замолкает. Он опять подходит к подесту. Гертруда в коляске едет за ним. Встаёт, “катапультируясь” на сцену, обнимает Мареша за плечи и держит его, не отпуская, рядом с собой. Сузи передаёт Марешу конверт. Он заглядывает внутрь и затем пожимает Гертруде руку.
Я поздравляю последнего, наипоследнейшего паркинсонного кандидата. По непостижимым причинам вы выдержали тест. В следующем году на том же самом месте, госпожа Мурауэр… Следующее шоу, которому я буду особенно рад.
Сузи нажимает у себя на кнопку и отправляет Гертруде  свидетельство.
та рассматривает свое запястье.
СУЗИ. Вот ваше свидетельство. Уплатите госпошлину. (Гертруда покачнулась. Эрнст сажает её в коляску, она теряет сознание. Слышна музыка.) Аплодисменты, дамы и господа, аплодисменты Гертруде Мурауэр! А теперь – наш следующий билет. Наш следующий кандидат. И это – мужчина. Господин Эрнст Бранд.
Эрнст идёт, пританцовывая, приближаясь к обоим ведущим. Мареш берёт его за плечи и перемещает.
МАРЕШ. Не туда, не туда. Мы встречаемся в центре. Чуть больше сосредоточенности. Три первых кандидата подали вам пример. (Занимает вместе с Эрнстом позицию, в соответствии с расположением камеры.) Вот так будет правильно! А теперь, дорогой господин Бранд, не хотите ли тоже сказать нашей публике пару слов? Как вы находите сегодняшний день?
ЭРНСТ. Хорош день, хорош.
МАРЕШ. Замечательная позиция. Готовы ли вы узнать ваш окончательный результат?
ЭРНСТ. А мне ничего другого не остаётся.
МАРЕШ. Отлично! Тогда не будем заставлять публику ждать. Прошу занять исходную позицию, а Сузи передать мне конверт.
Музыка смолкает. Он берёт у Сузи конверт и заглядывает внутрь. Обращается наверх, к звукорежиссерам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Публикации по теме: