ПУРПУРНАЯ БАБОЧКА

в сторону Агаро... А ты пройдешь дальше, через два острова и переправишься через два пролива. Два, не три! Если ты не заметишь, и переправишься через третий, то попадешь не на Кюсю, а на Сукоку… А там, знаешь, совсем не то солнце…
Ямахори делает поклон и идет дальше. Ицума же застыл на месте
ИЦУМА Слушай… как здорово-то! Кюсю… Рюкю… Сукоку! А самое главное - встанут все завтра утром, а меня и след простыл! Станут думать: где это Ицума, куда он ушел?
А я прихожу, и – раз! Достаю солнце на все Хоккайдо! В сторону Ямахори Эй! Как там вас! Ямахори-сан! Подождите, я с вами! Хватает стоящее рядом с домом ведерко и убегает
СОСЕД (АМЭГИТА) отвлекаясь от шахматной доски Ицума! Ицума! Куда ты? Пауза. Оглядывается Ну, и куда он ушел? Даже след простыл... Забирает шахматы и уходит
Снова появляются Ямахори и Ицума
ЯМАХОРИ И мы пошли вместе.
ИЦУМА Сначала вместе, а потом разошлись – у Ямахори были свои дела, а меня ждало Солнце. Я пошел на Юг, как и было сказано, мы только решили на обратном пути встретиться на постоялом дворе, что у Старой дороги...
ЯМАХОРИ Мне и самому было интересно - принесет ли Ицума солнце.
ИЦУМА Вот я переправился через первый пролив…
ЯМАХОРИ …и попал на остров Хонсю, долго-долго шел по его горам и долинам, не думая ни о трудностях, ни о невзгодах, и вот неподалеку от горы Тэнодзан впервые увидел солнце…
ИЦУМА Солнце!
ЯМАХОРИ Солнце несмело появилось из-за облака, и Ицума прибавил ходу.
ИЦУМА Солнце! Не обманул Ямахори! Вот я переправился через второй пролив, Солнце стало светить еще ярче, и вот уже – ура! – оказался на острове Кюсю. А там…
ЯМАХОРИ Там все так и было, как я говорил – росли вечнозеленые деревья, с них падали разноцветные плоды, и нигде, нигде не было даже горсточки снега…
Ицума осторожно подошел к ручью
ИЦУМА Смотри-ка, здесь оно особенно яркое...
Он зачерпнул ведром воды
Ха! Вот оно и у меня! Принесу его домой, и никто больше не скажет, что мы скрыты снегами.
Ицума прикрыл ведерко специально припасенной для такого случая тряпочкой
Чтобы ни лучика не расплескалось! А теперь – скорее назад, уж очень мне не терпится вернуться.
ЯМАХОРИ Всю дорогу домой боролся Ицума с искушением взглянуть на Солнце…
ИЦУМА Нет. Боюсь. Хоть вот такой кусочек, да и вылетит, вылетит и не вернется…
ЯМАХОРИ И он шел дальше.
ИЦУМА Вот снова Хонсю… Да, теперь я вижу – чем дальше иду я на свой Север, тем мрачнее становится небо, вот и солнца уже почти не видно… А я так по нему соскучился, удержаться не могу! Вот, чуть взгляну, авось много и не улетит…
Ицума отодвинул тряпицу, совсем чуть-чуть. Как раз в это мгновение из-за облака выглянуло яркое солнце – почти такое же, как на Кюсю, и Ицума радостно закрыл ведерко
На месте. Пауза Вот так, а потом мы снова встретились с Ямахори-сан…
Мы снова в Рэ
ЯМАХОРИ Мне и самому было интересно - принесет ли Ицума солнце…
ИЦУМА А теперь и до вас дошли.
ОТОЭСИ-САН И что, нам тоже можно посмотреть на Солнце?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


Публикации по теме: