ПУРПУРНАЯ БАБОЧКА

СОНИ (ЯМАХОРИ) Сплести тростниковое одеяло! А как же сплести из тростника одеяло, когда он такой острый, режущий руки в кровь, или даже нет - такой тонкий и ломкий? Вот тебе и задача.
ИЦУМА Тем не менее, воодушевленный Сони засучил рукава и с жаром взялся за дело. Он ходил вдоль рек, ломал охапки тростника, нес их домой, сгибаясь под тяжестью снопов, потом садился на пол и плел одеяло, несмотря на то, что каждый стебель обжигал его руки, словно огонь, глубоко разрезая их, отбрасывал в сторону ломаные стебли, снова плел, день сменял ночь, ночь сменяла день, а он плел, плел, плел…
СОНИ (ЯМАХОРИ) Но никак, никак я не могу сплести это одеяло, никак не могу уснуть! Время идет, а я не могу завершить свою работу, все время эти хрупкие стебли ломаются… И сплел-то я за все это время всего-навсего крохотный коврик, не больше книжицы.
КАЗОМИУРА (ТИУРА) Нет, нет, никогда ты не сплетешь это одеяло, так и будешь ходить по ночам, словно призрак, а днем тупо приваливаться к стене своего дома и ничего не видящими глазами смотреть на ненавистное солнце!
СОНИ (ЯМАХОРИ) Может, надо снова пойти к колдунье, пусть она найдет другой способ спасения… Виданное ли это дело - сплести одеяло из тростника!
ИЦУМА Так думал Сони, а окровавленные, изрезанные руки его все плели, плели, плели, кровь капала на пол, весь уже темный от ее пятен, но не мог он остановиться, не мог бросить начатое дело…
СОНИ (ЯМАХОРИ) Но что это? Какие странные очертания у этого тростника, как мягко стал он изгибаться, какую необычную форму принял…
Сони, не отрываясь, смотрел на словно по мановению волшебника ставшие гибкими стебли тростника, а руки его все не останавливались, работая уже механически, как у куклы на рыночной площади, вверх, вниз, и продеть стебель в петельку, и снова вверх, вниз…
ИЦУМА И вот как-то утром родственники Сони пришли к нему, чтобы посмотреть, как далеко тот продвинулся в плетении своего одеяла.
СОНИ (ЯМАХОРИ) Какого же было их удивление, когда они увидели, что Сони лежал, прижимая к груди изрезанными руками небольшое тростниковое одеяльце и крепко спал…
ИЦУМА Весь день родственники ходили по дому на цыпочках, стараясь не потревожить сон Сони, но он не проснулся ни к вечеру, ни к следующему утру… Сони спал, спал и чему-то улыбался во сне. Что ж теперь? Снова идти к Казомиура.
Колдунья еще дольше смотрит в свой бурлящий котел
КАЗОМИУРА (ТИУРА) Что я могу сказать? Ни в коем случае не убирайте из его рук тот кусочек тростникового одеяла, который он сплел - если его убрать, Сони может и не проснуться.
ИЦУМА А что же делать?
Казомиура молчит, долго-долго, и все смотрит куда-то далеко-далеко
КАЗОМИУРА (ТИУРА) Оставьте его в покое. Пусть все будет, как есть.
ИЦУМА Как? Почему ты так говоришь?
КАЗОМИУРА (ТИУРА) Просто я вижу, что сейчас Сони снится, что он ходит по ночному городу и никак не может уснуть, он смотрит на звезды, и думает о том, что пора, наверное, начать ему плести тростниковое одеяло…
ИЦУМА Интересно, какие сны снятся ему сейчас?
Пауза. Рэ

База презентаций: где учителю взять презентации http://www.myshared.ru.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


Публикации по теме: