ПУРПУРНАЯ БАБОЧКА
Танаёси и Отоэси-сан кланяются и заходят в дом. Ицума и Ямахори теперь одни на лесной тропе, дом Отоэси-сан все отдаляется, и вот он уже совсем скрылся в утреннем тумане
ИЦУМА Смотрите, Ямахори-сан, как здорово: мы с вами всю ночь прошагали, даже и не заметили. И эта ваша история об Отоэси-сан, его доме и пурпурной бабочке... совершенно потрясающая! Никогда ничего подобного не слышал.
ЯМАХОРИ И спать совсем не хочется, несмотря на то, мы так и не сомкнули глаз…
ИЦУМА Когда я слышу такие вот слова, ну, что спать не хочется, я вспоминаю о Сони.
ЯМАХОРИ Сони?
ИЦУМА Скоро нам расходиться... Ну, расскажу я вам еще одну историю на прощание - она совсем короткая. Случилось так, что Сони перестал спать. Просто лег как-то вечером в постель, да и проворочался до утра.
Перемена света
СОНИ (ЯМАХОРИ) Удивительно, я не спал всю ночь, а утром не чувствую никакой усталости! Да, вот и появилась бессонница… Ну, да все-таки я уже не мальчик. Не старик еще, конечно, но все-таки, четвертый десяток пошел…
ИЦУМА Но на вторую ночь Сони не уснул снова, и на третью, и потом, и дальше,
в общем, перестал спать совсем. Первое время это его вовсе не угнетало, ну, отсутствие сна, наоборот, было даже забавно. Он долго гулял по ночному городу, наблюдал, как потихоньку отходят ко сну его жители, потом слушал, как засыпают дневные звуки,
и начинают властвовать шумы ночи - неслышный днем шелест листьев, шорох выбравшихся в темноте из своих нор животных, пение ночных птиц… Потом
возвращался домой и читал у свечи книги, которые не успевал прочитать днем, а если не хотел читать - просто валялся у речки и глядел на звездное небо. Но вот прошло некоторое время, и Сони загрустил.
СОНИ (ЯМАХОРИ) Я перестал ощущать необходимость дня с его суетой и делами - ведь теперь я мог совершенно спокойно заниматься этим и ночью, и мне наскучила ночь, утомила ее тихая прелесть…
ИЦУМА Уже по другому стал он бродить по улицам в часы тишины…
Сони грустно смотрит на спящих людей
СОНИ (ЯМАХОРИ) Интересно, какие сны снятся им сейчас?
ИЦУМА Сони перестал замечать, как солнце завершает свой бег по хрустальному небосклону и ему на смену приходит прозрачная луна - никакой радости у него не было ни на рассвете, ни в закат - он просто не видел их…
Пауза
СОНИ (ЯМАХОРИ) Выход один – идти к Казомиура.
ИЦУМА Выход один – идти к Казомиура.
СОНИ (ЯМАХОРИ) Очень бы мне не хотелось идти на поклон к Казомиура… Тот, кто ходит к ней, всегда потом жалеет об этом. Пауза Да, видать, делать нечего…
Снова мы в жилище старой ведьмы
Здравствуйте, Казомиура-сан. Я никак не могу уснуть.
Казомиура долго вглядывалась в бурлящий котел, стараясь увидеть в нем нужные знаки
КАЗОМИУРА (ТИУРА) Я знаю, что может тебя вылечить. Ты должен сплести тростниковое одеяло. Если ты сплетешь себе такое одеяло, ляжешь и укроешься им с головой, то в конце концов, уснешь…
ИЦУМА Ох уж эта Казомиура! Всегда она предлагает сделать именно то, что выполнить невозможно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Публикации по теме: