ПУРПУРНАЯ БАБОЧКА

ЯМАХОРИ Никак не могу понять себя! Мне и хотелось бы сказать «Да», но никак не поворачивается язык... Девушка прекрасна, ее глаза умны и внимательны, но никак, никак не произносится это простое слово…
И снова перед глазами Ямахори появились быстро сменяющие друг друга яркие картины – парящий в лазурном небе орел, чьи крылья отливали серебром, пирамида из отрубленных голов с мутными и ничего уже не видящими глазами, легкая лодка, плывущая по бескрайней и неизвестной Ямахори реке, такой же печальной, как и песня, которая лилась над водной гладью – пел эту песню плывший в лодке человек в широкополой шляпе, закрывающей ему лицо, и строительство высокой-высокой башни, опутанной сетью лесов с тысячами рабочих на них…
АМЭГИТА Когда видения исчезли, с ними, конечно же исчезла и Дочь Ветра… Еще более грустный и задумчивый отправился он в путь снова, и путь этот стал казаться ему уже совсем безнадежным… На этот раз усталость сморила Ямахори в середине пасмурного и холодного дня, и он, сняв свой походный плащ, расстелил его у дороги, положил рядом с собой меч и лег навзничь, стараясь ни о чем не думать и не вспоминать Дочерей Земли и Ветра… А когда он проснулся, с тяжелой после дневного сна головой, никого рядом с ним не оказалось.
ЯМАХОРИ Может, это были сны, а может, и нет. Но мне кажется, суть одна - дело вовсе не в девушках… Все они прекрасны и умны, добры и внимательны… Дело во мне – почему я никак не могу сказать «Да»? Ведь я действительно хочу, чтобы кто-то стал моей половиной, чтобы прожил со мной до спокойной старости в тихом семейном счастье, деля горе и радости?… Я уже почти не верю, что может быть в мире кто-то прекраснее Дочери Земли и Дочери Ветра, но все равно никак, никак не могу сказать «Да»… Наверное, пора мне поворачивать домой, и жить там одному, а то и в монахи пойти…
АМЭГИТА Ямахори усмехнулся, собрал свои немудреные пожитки, повернулся, да и пошел обратно…
Пауза. Мы снова в Рэ
ЯМАХОРИ А на обратном пути, в гостинице на Старой дороге у Осахара-сан я встретил Ицуму, который возвращался с островов Кюсю со своим солнцем.
ОТОЭСИ-САН Скажите, Ямахори-сан, а как поживает Осахара-сан? Помнится, дела шли у него не очень хорошо. Он и его жена все надеялись, что когда сын вырастет, то сможет достойно заменить отца и построить постоялый двор где-нибудь в более людном месте, например, на Новой дороге.
ЯМАХОРИ Осахара-сан стал совсем другим после того, как тяжело заболел его единственный сын.
ТАНАЁСИ Его сын заболел?
ЯМАХОРИ Да. Он перестал есть и пить, худел не по дням, а по часам, и на его щеках разлился тот самый румянец, о котором в Японии говорят – «если на щеках появился свет заката – недолго солнцу оставаться на небе».
Место действия меняется: мы уже на постоялом дворе на Старой дороге. Дальше Отоэси-сан будет исполнять роль Осахара-сан, Танаёси – Жены, Амэгита - Старика, Ицума – Сына, Никамудзу – Девушки, Тиура - Казомиура



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


Публикации по теме: