ПОСТОРОННИЕ НА СОСНЕ

А л л а Д м и т р и е в н а (тихо). А ведь Грета провалилась по ошибке! Произошла чудовищная ошибка!
Л е н о ч к а (случайно услышав). Как по ошибке?
А л л а Д м и т р и е в н а. Провалиться должна была я... Я старше на три года.
Л е н о ч к а. Ну, что вы такое говорите?! Прямо, стыдно слушать. Вы еще, как огурчик!
А л л а Д м и т р и е в н а. Грета поступила мужественно. Взяла и провалилась.
Л е н о ч к а (в изумлении). Вы думаете, она нарочно? (Прикрывает в испуге рот рукой.)
А л л а Д м и т р и е в н а (добродушно). Какая ты все же глупышка!
Л е н о ч к а. Нет, я не глупышка! Я все, все понимаю! Просто во мне чего-то нет. Мне так сосед объяснил. Давно еще. Ленка, говорит, ты ведь ничего, и я бы тобой занялся, но в тебе чего-то нет... Он потом женился… Это мне надо было провалиться... Вон, Хмылова, соплюха, а в ней что-то есть. Не зря Славка вокруг нее кругами.
А л л а Д м и т р и е в н а. Если замуж не выйдешь, обязательно роди ребенка!
Л е н о ч к а. Ну, вот еще!
А л л а Д м и т р и е в н а. А то будешь, как я... У меня дома много цветов... Если что, все погибнут. На что они племяннику?.. Я на него завещание написала…
Л е н о ч к а (с любопытством). И много написали?
А л л а Д м и т р и е в н а. Какой там! Но все равно не пропадать же добру... А Грета красавица была. Сколько поклонников... Как конец работы, а они уже под окнами прогули­ваются... Обязательно роди! Надо себя привязать в жизни к кому-нибудь, иначе... иначе будешь, как я. Иногда думаешь, зачем небо коптить?
Л е н о ч к а. А вы бы нашли себе старичка, все веселей. А что?! Знаете, сколько их на бульваре сидит? Они бы рады радешеньки. Я вам точно говорю! Тоже куковать-то одним несладко!
Входит Юрий Ревазович. Очень деловой. Усы, костюм, галстук, кейс. Навстречу выпархивает Елизавета Григорьевна.
Ю р и й Р е в а з о в и ч (обращаясь к Елизавете Григорьевне). Принесите тетрадь по технике безопасности! (К остальным.) Где пострадавшая?
С л а в и к (показывая на дыру). Там.
Ю р и й Р е в а з о в и ч. В дыре вода?
Л е н о ч к а. Какая вода?
Ю р и й Р е в а з о в и ч (показывая на Михаила Зиновьевича). Почему же тогда вызвали морских спасателей?
Славик незаметно для Юрия Ревазовича крутит пальцем у виска.
Л е н о ч к а. Это ж Михаил Зиновьевич! Не узнали? Хмылову страхует.
Влетает Елизавета Григорьевна с тетрадью. Передает ее Юрию Ревазовичу.
Ю р и й Р е в а з о в и ч (листая тетрадь). Почему нет записи о случившимся?
Е л и з а в е т а Г р и г о р ь е в н а (виновато). Еще не успели...
Ю р и й Р е в а з о в и ч. Почему нет росписи Хмыловой?
Е л и з а в е т а Г р и г о р ь е в н а (оправдываясь). Она ж практикантка.
Ю р и й Р е в а з о в и ч. .А вот это уже форменное безобразие! (Отводит в сторону Елизавету Григорьевну.) Мы пока не должны больше встречаться... До выяснения.
Е л и з а в е т а Г р и г о рь е в н а (не понимая). Почему, Юрик?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


Публикации по теме:

  • Нет подходящих публикаций