Ночная цапля

ГРИФФИН. Здесь тебе не суд, и это не полиция.

УОТТМОР. Нет, я хочу им ответить.

РОЙС. Ничего, если я кое-что запишу? Полагаю, начать надо с самого начала. Где ты был в означенный день? В день, когда Флойд Фаулер привел своего мальчика в Корпус Кристи?

УОТТМОР. Я был в саду. Работал с айвой. Работал с ней весь день. Я стоял в ветвях, с ручной пилой, пытался обнаружить болезнь. Мне казалось, что заболела левая сторона, и что правую можно спасти, а лет через пятьдесят-сто, оно бы снова разрослось, так что никто бы и разницы не заметил. Короче, я был на айве, подо мной проходил мальчик.

РОЙС. Маленький Питер. Маленький Питер Фаулер.

УОТТМОР. Да. Сын Флойда.

РОЙС. Он говорил с тобой? Что он сказал?

УОТТМОР. Он спросил меня, где его отец. А я сказал, что он может быть где угодно – в Студенческом Саду, в Церковном Саду, что-то такое я ему ответил. То есть он мог быть где угодно. Так что я сказал, не знаю. Не знаю я, где твой папа. А потом мальчик сказал, что ему холодно, и я спустился.

РОЙС. Спустился?

УОТТМОР. Да. Ну, я же видел, что он дрожит от холода. Зубами стучит.

РОЙС. И ты спустился с айвы.  Что ты сделал затем?

УОТТМОР. Я отвел его в сарай, где хранились горшки.

ГРИФФИН. Достаточно, Уоттмор.

УОТТМОР. Нет, Гриффин. Я хочу рассказать. Я отвел его в сарай, где хранятся горшки. Я помню, который был час, потому что слышал, как колокола Королевской Часовни пробили пять. Стало смеркаться, так что я зажег лампу и включил обогреватель, чтобы мальчик мог согреться. Уже стемнело, я зажег лампу и стал растирать мальчику руки, чтобы их согреть.

ДУГАЛ. И что же затем?

УОТТМОР. Ничего. Когда он согрелся, я застегнул его плащ, и он ушел.

Пауза.

Я хороший человек.

ДУГАЛ. Ты можешь поклясться, Джесс Уоттмор? Ты клянешься, что именно так все и было? Городу понадобится правда, Джесс. Город должен знать. Ты клянешься?

УОТТМОР. Бессмертием души моей, глазами Господа и крестом, я клянусь.

Из задней комнаты появляется голый мальчик. Останавливается.
Долгая пауза.

МАЛЬЧИК. Шелли.

РОЙС. Что?

Пауза.

МАЛЬЧИК. Что ж такое небеса?
Утра нового роса.
На цветке с листвою чистой
Наяву она блестит.
Солнц бессмертных свет лучистый,
Исполинский шар орбит,
Звезд бесчисленная стая,
Что кружит в веках, мерцая,
И дрожа, и исчезая.

Шелли.

Возвращается в комнату. Скрывается. Закрывает за собой дверь. Молчание.

ДУГАЛ. Как ты это объяснишь, Джесс Уоттмор.

Молчание.

УОТТМОР. Никак.

Молчание.

Я –  этот блуждающий огонек. Я ограбил человека на болоте. Вот.

Показывает  бинокль.

Я избил его и ослепил его. Пошел, ограбил его и мальчика, избил его молотком.

РОЙС. Это правда?

ГРИФФИН. Это ложь.

ДУГАЛ. А мальчик Флойда Фаулера? Это тоже ложь?

УОТТМОР. Я трогал сына Флойда Фаулера. Я трогал его. Я лапал его. Я его грязно лапал. Я – ваш блуждающий огонек. Я – блуждающий огонек. Я – блуждающий огонек.

Молчание.

ДУГАЛ. Город  узнает, Джесс Уоттмор. Город узнает.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


Публикации по теме: