Ночная цапля

ТУМИННА. Что за приз?

ГРИФФИН. Тысяча фунтов.

ТУМИННА. Да чтоб мне лопнуть, Гриффин! За стихотворение? Это кто же выложит тысячу фунтов за стихотворение?

ГРИФФИН. Университет. Кембриджский Университет.

Она молчит, задумалась.

Эй, Туминна…

Она сидит молча.

Я что-то не то сказал? Туминна. Ты… все в порядке?

Молчание.

ТУМИННА. Не лезь ты в это дело, Гриффин.

ГРИФФИН. То есть?

ТУМИННА. Не трать время зря.

ГРИФФИН. Почему?

ТУМИННА. Мудаки ебаные! Ебаные, ебаные ублюдки, ебаные мудаки. Извините мой французский.

ГРИФФИН. В чем дело?

ТУМИННА. Штука? Да они бы еще майские праздники на катке справляли! Да они даже не едят, они только запивают. Штука? Да пусть подавятся. Извините мой французский.

Пауза.

Извините я, просто ненавижу это места.

ГРИФФИН. А, понятно. Вы… вы учились в Универе?

ТУМИННА. Что? Нет. Моя мать работала в колледже Святого Иоанна. Она была постельничим. Вы же не знаете, кто такой постельничий, да Джесс?

УОТТМОР. Нет.

ТУМИННА. Гриффин?

ГРИФФИН. Посыльный чей?

Пауза.

Нет, извините, не знаю.

ТУМИННА. Постельничий. Это если какой-то крутой мудак бросает на пол свои грязные трусы, ты  должна их подбирать. Ты должна спускать в унитаз использованные гондоны, которые они бросают на спинку кровати. Они-то сами слишком заняты для таких мелочей. Они слишком заняты – они там чего-нибудь хором на латыни распевают. Хотя, на самом деле – они катаются на лодочке и хлещут шампанское из горла, щекоча промежность чужей женушки. Три-шестьдесят в час, на протяжении восемнадцати лет бесконечного унижения. Делайте со мной что угодно – называйте любыми словами, голову обрейте,… но унижать себя я никому не позволю.

ГРИФФИН. Это правильно.

ТУМИННА. Она иногда брала меня с собой, я еще совсем маленькой была. Я видела, как эти ублюдки унижали ее. Большерукие ублюдки. Как-нибудь я вернусь туда, я уж им постельки-то заправлю.

Входит полицейский. Туминна вскакивает.

ТУМИННА. Ты кто?

РОЙС. У вас там вся веранда в клочья.

УОТТМОР. Ройс.

ГРИФФИН. Ройс. Ебаный рот! Ты бы хоть постучался.

РОЙС. Просто в щепки. Стекло повсюду.

ГРИФФИН. Это ветер. Ты бы хоть постучался.

РОЙФС. Я просто как раз Диттонские Топи объезжаю, решил заскочить. Как твои ребра, Джесс?

УОТТМОР. Потихонечку.

РОЙС. Это хорошо. Я тут поспрашивал в округе. Думаю, все тут ясно. Я окончательно склоняюсь к мысли о том, что это просто немотивированное насилие.

УОТТМОР. Понятно. Ну, все равно – спасибо.

РОЙС. А это у нас кто?

ТУМИННА. Ты сам-то кто такой?

РОЙС. А ты кто?

ТУМИННА. Я первая спросила.

РОЙС. Ни хрена подобного.

ГРИФФИН. Туминна, это Ройс. Ройс, это…

ТУМИННА. Фиона.

ГРИФФИН (через паузу). Фиона. Ройс, это Фиона.

РОЙС. Очень приятно.

ГРИФФИН. Фиона тут остановилась. Снимает у нас комнату.

РОЙС. Рад познакомиться, Фиона. Буря надвигается.

ТУМИННА. Гриффин. Не мог бы ты мне вернуть мои сорок фунтов?

ГРИФФИН. Что?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


Публикации по теме: