Молчанье — золото
Леонор. Ну, братец, ты напрасно убивался -
ее дары не стоят ничего
В любезности ее — избыток фальши
уж многие награду обрели —
портрет ему, потом — тебе, а дальше
и гретий замаячил невдали
Оно и чучше, что портрет присвоен
незнамо кем — покой и благодать
Дон Диего. Тобою я ничуть не успокоен —
я жизнь и честь взамен готов отдать
Леонор^ сторону)
В такой игре любые ставки мелки —
я столько же платила, милый брат'
Но я надеюсь при повторной сделке
утраченное отыграть назад
Уходят
так не любил, как нынче, с ней в разлуке'
Барсоке.
Не ценим, что само идет нам в руки,
а потеряв, оценим, это да'
Дон Хуан.
Я так привык, что мы с Марселой — пара,
так бесконечно в ней уверен был,
что про свою любовь к ней позабыл,
и тут меня подстерегала кара
Живешь себе, не ведая вопросов,
влюблен ли ты взаправду или нет,
а потерял любовь — нашел ответ
Ба, я уже, по-моему, философ'
Кго б мог подумать9 Видя каждый час
достоинства любимого созданья,
я оставлял их вовсе без вниманья,
и прежний пыл во мне почти угас
И лишь теперь, когда она сама
меня отвергла, я готов за нею
на край земли Люблю я, как умею,
а значит — от любимой без ума
Барсоке.
Подумаешь' Вот новость — удивил'
Ты это повторять до смерти будешь.
Девиз твой: 'Любишь, потому что любишь'
и 'Разлюбил, затем что разлюбил'.
Чтоб эта мысль пережила века,
пускай твой клич звучит еще свободней:
'Забыть вчера, чтоб полюбить сегодня,
назавтра разлюбив наверняка!'
Под этим флагом (он же ключ к успеху)
мы устремимся — только прикажи! —
к той, что уже ловила нас на лжи,
и не однажды.
Дон X у а и. Тоже мне помеха!
Иное мой нарушило покой!
Ах, кто бы мне открыл, какие цели
у той, что принесла портрет Марселе?
Где вызнала она, кто я такой?
Вот тайна — хоть кого обезоружит!
Б а р с о к е. Наивней я не слышал ничего.
Как дьяволу в лицо не знать того,
кто столько лет ему усердно служит?!
Дон Хуан.
Когда ты бросишь эту чушь молоть?
Вот темнота! Дай хоть какой-то роздых!
Б а р с о к е.
Когда уверюсь, что она — не воздух,
а вправду человеческая плоть.
Дон Хуан. Нет, в самом деле, почему она
(уж с этим я намучился вопросом!)
к Марселе прямиком пошла с доносом
отцу не выдав, в чем моя вина?
И отчего, узнав, кто я такой,
(а что узнала, никаких сомнений!)
со мною избегает столкновений,
не выставит меня на суд людской?
Б а р с о к е. Тебе я верой-правдой послужил,
и знаешь, в чем теперь моя награда?
Не поминай про демона, не надо.
Идет? Спасибо. Очень одолжил.
Опять к Марселе в гости? Что ж, изволь!
Хоть мы смешны там будем и неловки,
и вряд ли нас погладят по головке,
я, так и быть, стерплю любую боль.
Что толковать, коль это решено!
Пойдем, опять послушаем упреки
и жалобы...
Дон Хуан. Я смерть приму, Барсоке,
мне собственной не жалко жизни, но
одно я должен знать наверняка:
неужто мне Марсела изменила?
Не верю! Если так, мне все немило!
Тот человек — его издалека
не разглядел я, но не в этом дело:
его я не преследовал тогда,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Публикации по теме: