Молчанье — золото

Леонор. Учтивость ваша делает вам честь -
ведь вы едва опомнились от боли,
но божеством едва ли можно счесть
рожденную меж нас в земной юдоли.
Единственно возможный адресат
любых похвал — мой несравненный брат.
На свой же счет ни слова не приму,
все ваши благодарности — ему.
М а р с е л а (дону Диего).
Храни вас Бог до старческих седин!
Вы впрямь достойны доли самой лучшей.
Мне впору, благородный господин,
благословлять и сам несчастный случай,
что к вашей двери нынче бросил нас.
Дон Диего. Сударыня, я незнакомку спас,
ее не зная, не видав вовек.
Прошу меня простить за прямоту,
но кто увидел вашу красоту —
воистину счастливый человек.
Я сделал то, что сделал бы любой,
но чтобы быть в согласии с судьбой —
ее дарами надо дорожить.
Позвольте ж мне, кто ценит этот дар,
войти в орбиту ваших светлых чар
и в хороводе звезд — одной служить.
Я вас прошу покорно...
Возвращается Ху un а.
Хуана. Госпожу
ждет комната, где можно отдохнуть.
М а р с е л а. Благодарю. Я, право, дорожу
такой заботой, но пора мне в путь.
Я тороплюсь — на то причина есть,
серьезная и веская притом.
Мне по сердцу гостеприимный дом,
но погостила — надо знать и честь.
Леонор. Нам хочется, по правде говоря,
узнать, кого нам выпало спасти,
чтобы в дальнейшем не терзаться зря

и о здоровье справки навести.
О, это не пустая болтовня!
Поверьте, где-то в самой глубине
предчувствие подсказывает мне,
что это очень важно для меня.
Скажите, кто вы?
Марселя. Я отвечу так:
должница ваша, помогай вам Бог!
От смерти избавленье — не пустяк,
никто бы сделать большего не мог.
Но, как я ни признательна, друзья,
позвольте на вопрос не отвечать.
Взамен рассказа, кто такая я,
позвольте мне смиренно промолчать.
Прощайте же!
Возвращается Энрике.
Эирике. Ая как раз иду
сказать: карета краше, чем была.
Инее. Пусть черти в ней катаются в аду!
Дон Диего. Помедлите!
М а р с е л а. Но ждут меня дела!
Храни вас Бог.
Леонор. Вас также. Вы теперь
куда живей, чем были до сих пор.
Нас память избавляет от потерь,
и мысленный нам помогает взор:
со мною остается ваш портрет —
так облик ваш в душе запечатлен!
М а р с е л а. Запомню до скончания времен,
как помогали мне и вы, и он —
ваш милый брат. (Дону Диего.) Нет, нет —
останьтесь тут!
Не провожайте, это лишний труд,
Я ухожу.
Дон Диего. Я помогу вам сесть
в карету,
М а р с е л а. Нет, останьтесь, где вы есть!
Дон Диего. Повиноваться должен я, увы!
М а р с е л а. Идем, Инее!
Марселя и Инее уходят.
Леонор. Энрике!
Энрике. Здесь я!
Леонор. Вы
узнайте, кто она и где живет.
Энрике. Узнаю вмиг.
Дон Диего. Энрике!
Леонор^в сторону). Пропадет
прекрасный случай разузнать о ней,
коль брат его задержит!
Эирике. Да?
Дон Диего.Живей
ступай, дружок, за этой дамой вслед.
Энрике.
Иду, сеньор. (В сторону.) Приятней службы нет,
чем нескольким прислуживать гараз,
когда у них на всех — один приказ!
Л е о н о р с# сторону).
Узнать бы только — отомщу сполна!
О оскорбитель мой, скажи, кто ты!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Публикации по теме: