Молчанье — золото
Дон Педро. Ну, пора!
Б а р с о к е. Длинна дорога!
Дон Педро. И во сне, и наяву
ты теперь ему подмога.
Б а р с о к е.
Лишь за этим и живу! (В сторону.)
Все учесть — мое призванье.
Ни крупицы — я таков! —
не оставлю без вниманья...
Не оставлю и мехов.
(Уходит, унося мехи с вином. Произнося все это, то
и дело к ним прикладывается.)
Дон Педро.
Слово 'честь' и слово 'долг' —
выше нет под небесами!
Сын родной отправлен в полк —
мы судьбу решаем сами.
Я ли им не дорожу,
но поедет он в Бискайю.
Чем сильней в душе дрожу,
тем смелее отпускаю!
Пусть послужит королю
чистой кровью дворянина.
Чем сильней его люблю,
тем скорей вверяю сына
их Величествам.
С е л и о. Сеньор!
Дон Педро. Слушай, Селио, давай-ка,
раз окончен разговор,
как дотошная хозяйка,
все, как следует, проверь,
нужных дел не отлагая, —
заперта ли эта дверь
да закрыта ли другая.
Селио. Виноват — с меня и спрос,
но признаюсь без обмана:
наш Барсоке ключ унес
от покоев дон Хуана,
заперев на два замка
спальню.
Дон Педро. Ты при чем?
С е л и о. Я двери
не проверил!
Дон Педро. Велика
важность! Нет большой потери!
При себе ношу ключи
ото всех замков и скважин
в этом доме. Помолчи!
Дай бумагу.
Селио. Так ли важен
ваш вопрос, что вы писать
собираетесь и ночью?
Дон Педро. Что, мой друг, тебе сказать?
Ведь счетов я не отсрочу!
Что за стопка? Ну-ка, дай!
Две печати, подпись. Странно...
Ах, Барсоке, разгильдяй!
Все бумаги дон Хуана!
Эй, догнать его!
С е л и о. Но как?
Он давным-давно в дороге.
Дон Педро. Ну, казалось бы, пустяк,
да у нас законы строга!
Вот промашка! Вот тоска!
До чего же неприятно!
От такого пустяка
будет он служить бесплатно!!
Селио. Завтра утречком, чуть свет,
если только не проспите...
Г о л о с а (за сценой} Помогите1 Эй, сосед'
Караул1 Пожар' Спасите'
Дон Педро. Что за крики в поздний час''
Л е о н о р (за сценой)
Боже, боже, все сгорело'
Дон Педро. Это где-то возле нас
С е л и о. Побегу взглянуть, в чем дело
X у а н а (за сценой) Ах, сударыня, бежим'
Жизнь важнее, чем посуда1
Г о л о с а (за сценой) Караул' Пожар'
Горим'
Леонор (за сценой) Дверь открыта'
Дон Педро. Что за чудо''
Вбегает полуодетая Леонор
Леонор. Никакого чуда нет,
кроме бедной (мы горели')
и несчастной, что на свет
ваших окон еле-еле
добежала Вас, сеньор, —
умираю' — озаботив,
я стыжусь, но весь мой двор,
весь мой дом — он был напротив —
целиком объят огнем
Что мне делать9 Это выше
сил Пожар пылает в нем
от дверей до самой крыши
Дон Педро. Успокойтесь' Сядьте тут
Вы спаслись, и это — чудо
Здесь найдете вы приют
Что случилось''
Л е о н о р. Я не буду
докучать
Г о л о с а (за сценой) Воды' Воды'
Леонор. Эти крики у порога —
голоса моей беды'
Дон Педро. Где ваш дом''
Леонор. Через дорогу'
Дон Педро. Не волнуйтесь'
Я займусь
всем и вас от бед укрою
Ждите, я сейчас вернусь'
Слуги, Селио, за мною'
Дон Педро и Селио уходят Вбегает Хуана
Хуана. Госпожа, какой кошмар'
В чем была я убежала
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Публикации по теме: