Мандариновая страна

Ясон. Владимир, докладываю: Мария получила гонорар, и сцена полностью готова. Все сделали, как ты просил, теперь танцоры не сломают себе ноги. (Анне.) Ты спросила его, есть у них другие проблемы? Завтра вечером на приеме мы должны всех поразить. Будет мэр со своей командой - весь муниципальный совет…  Пусть знают, что Ясон не привозит им на гастроли кого попало!  А вы что тут, о чем говорили?
Анна. Да так, спросила Владимира, в какой стране ему больше всего понравилось.
Ясон. Ну, что же он тебе ответил? Уверен, сказал: в Греции! Всем по сердцу наша маленькая старушка - страна!
Владимир. Греция – это прекрасная страна! Она как наша Абхазия: здесь море, солнце, горы, мандарины!..
Анна. Мандарины! У нас в саду они такие сладкие были и без косточек!

Действие второе
Сцена 1
Салон гостиницы. Звучит греческая музыка – стиль «рембетико». За объединенными столами все сидят рядом друг с другом. Анастасия танцует танец «зембетико».
Ясон (Владимиру). Как времена изменились. Знаешь, этот танец был чисто мужским, но, как видишь, сегодня он стал любимым танцем женщин. И они неплохо его танцуют! Вы - кавказцы - пока еще остаетесь преданны традициям. Мужчины остаются мужчинами… с кинжалами на поясе…
Мэр. И у нас есть герои. Настоящие мужчины… Око за око. Но мне об этом лучше не упоминать. (Говорит в полголоса Ясону.) Три недели тому назад в соседнем селе, в тридцати километрах отсюда, наши парни вытащили оружие. Защищали свою честь. Один убит наповал, другой – в тюрьме. У нас на Крите никогда не прекратятся вендетты. Неискоренимая традиция. А ведь уже в 21-ом веке живем! (Выпивает «раки».)
Ясон. Ваши вендетты – это баловство в сравнении с  теми потрясениями, которые ожидаются в мире. (Владимиру.) Вы – кавказцы – гордые люди, а вот мы стали продажными...
Владимир (любуется танцем Анны).  Аня прекрасно танцует! Молодец!
Ясон. Вижу, тебе нравится. Но ведь в твоем ансамбле с сорока танцорами, женщин всего десять, и все они танцуют, как невесты, уж очень скромно!
Мэр (поднимает рюмку, говорит на греческом). Айде, стин игия сас !  (На здоровье!) На имастэ кала оли! (Пусть будет всем хорошо!)
(Продолжает на русском.) Давайте выбросим в море пистолеты и кинжалы, пусть наступит мир в наших душах и во всем мире!
Владимир. Отличная раки, как наша... «чача» называется…
Мэр. Мы здесь, на острове, живем открыто и свободно, любим и уважаем друзей, хорошее вино, любим раки и женщин!
Владимир. И мы на Кавказе то же самое любим. За друга готовы и жизнь отдать. Друг – это самое главное.
Манана. Греция – красивая страна. Я здесь как дома, могла бы и остаться ... Все то же самое, только вот у вас больше апельсиновых рощ, а у нас больше мандариновых садов.
Анна. Наши мандарины украшали столы домов всего Советского Союза. Ясон, ты знаешь, что в Абхазии многие жители торговали мандаринами. Это был наш товар, наше богатство. Мой отец возил мандарины в Украину, на Север, в Москву…(Смеется.)



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


Публикации по теме: