Мандариновая страна

София Прокопиди

МАНДАРИНОВАЯ СТРАНА

ПЬЕСА В ДВУХ ЧАСТЯХ

Герои:

1.Ясон Муратидис – пятидесятилетний грек, импресарио. Ясон – понтийский (черноморский) грек, его предки в начале века бежали с территории Турции в Сухуми, позже, в 1922 году его дед выехал в Грецию на корабле, который прибыл за греками-беженцами.  Ясон был в рядах коммунистов Греции, за свои идеи он отсидел в тюрьме в период правления черных полковников.
После распада СССР он привозит из Москвы в Грецию балетные труппы, которые ему обходятся дешево. На этот раз он организовал гастроли в Греции  ансамбля кавказских танцев из Сухуми.
Ясон женат, но ему нравится Анна, и в знак своего расположения к ней он пригласил ее на работу вместе с дочерью, чтобы девочка заодно хорошо провела летние каникулы.

2. Анна или Аня* Муратиди, тридцатипятилетняя репатриантка, гречанка из Сухуми. Она однофамилица Ясона, что послужило причиной их знакомства. Студенческие годы Аня провела в Москве, в Сухуми работала биологом-исследователем в обезьяньем питомнике  Научно-исследовательского института патологической терапии Академии наук СССР.
В Грецию репатриировала в начале 1990 года со своей дочерью и родителями, в то время как ее муж остался в Сухуми, чтобы продать дом у моря. От него нет новостей уже два года. Анна не знает, чему верить, кто-то ей передал, что муж ее еще перед войной погиб в столкновениях и «разборках», но в то же время до нее дошли слухи, он находится в Москве с новой семьей...

3. Мария Филонова, пятидесятилетняя деловая русская женщина.  Живет и работает в качестве импресарио в Москве.

4. Владимир, шестидесятилетний абхазец – художественный руководитель ансамбля кавказского танца.

5. Венианор, солист ансамбля, во втором действии – министр культуры Абхазии.

6. Анастасия, владелица небольшой гостиницы-пансиона на острове Крит.

7. Димарх – мэр города (без имени), все его просто называют «мэр», по-гречески – «Димархе».

8. Эллада или Эля, двенадцатилетняя дочь Анны
(примечание автора: На Кавказе греки в знак вечной ностальгии по Греции часто давали своим дочерям имя Эллада, в самой же Греции это имя забыто)
Во втором действии Эллада - уже 22-летняя студентка  Московской консерватории.

9.Патер Николаос, сорокапятилетний англичанин, филэллин, ставший православным священником.

10. Георгий (появляется во втором действии), тридцатилетний иммигрант из Сухуми, живет и работает на Крите.
11. Манана, еврейка, участница ансамбля.
12. Саса,  абхазец, муж Мананы, танцор.
13. Тали, абхазка, танцовщица.
14. Гурам, грузин, танцор.
15. Леля,  абхазка, танцовщица.
16. Первый музыкант, даули.
17. Второй музыкант, зурна.
18.Третий музыкант,  аккордеон.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Август 1992 года
Греция, остров Крит. Ансамбль кавказского танца,  в Греции его  называют, «Грузинский балет» из города Сухуми  гастролирует по материковой и островной Греции в рамках ежегодного Летнего Фестиваля Искусств.

Действие первое
Сцена  1

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43