Магический сосуд

Бог

Какие дикие законы!
Какой простор клеветникам!

Сатана

Готовим пересмотр статьям!
Уж измененья внесены
В законодательства проект.
На днях его опубликуем,
И новым кодексом толкуем
Вопрос исчезнет, как объект!
(бесу)
Считай что пенсия в кармане!
(смотрит на бурлящую толпу
и тихо говорит)
Ой, сколько прокопченной дряни
Желает жалобой излиться!

Внезапно из толпы доносится
Повелительный голос:
«А ну- ка, живо расступиться!
Освободи проход скотина!»
Появляются двое стражников
Со связанным Гавриилом,
Третий несет сосуд

Сатана

(с деланным возмущением)

Что за нелепая картина!
Сварю в котлах за это вас!

Старший стражник

Мы  выполняли Ваш приказ:
Хватать любого без различий
Его и званий, и отличий,
Коли сосуд сей красть начнет,
И к Вам немедленно доставить!

Сатана

Да кляп хоть вынь ты, идиот!
Его зачем же было ставить?!
(к Богу)
Конечно, кляп – служебный раж,
Сдеру семь шкур, за превышенье!
Но в остальном он повеленье
Мое исполнил, чтоб от краж
Обезопасить Вами сданный
На сохранение предмет.

Гавриилу вынули кляп. Он с
Отвращением плюется

Гавриил

Не кляп – вокзальный туалет!
Какой же несравненно дрянный
И вкус и запах у него!
В какой помойке откопали?!

Бог

Вы Гавриила моего
По  недомыслию забрали:
Из любопытства, видно, взял
Он злополучную посуду –
А тут узрели криминал
По отношению к сосуду!
Скажи, как было, Гавриил,
Чтоб охладить ненужный пыл!

Гавриил

Спешу, Господь!
И так по Аду
Я проверять от Вас пошел.
Сперва котлов строй обошел.
(Немало приоткрылось взгляду
Различных нарушений там),
Но я не буду отвлекаться,
А то все времечко отдам
На их разбор. Успеем взяться
За неприятный сей предмет.
Перемещу рассказа свет
Я лучше на предмет ареста.
Нелепость высвечу его:
Поставить надо Ад на место.
Чтоб знали впредь хватать кого!
От тех котлов пошел я к складу,
Где ценности содержит Ад;
Охраны черную громаду
Пробил не сразу мой мандат –
Его всей гвардией читали
Вслух, разбирая по слогам,
Окончив, росписи сличали
По ветхим желтым образцам –
И пропустили с неохотой.
Вошел. С хозяйскою заботой
В дубовых  емких сундуках,
Стоящих стройными рядами,
С табличками и номерами,
Уложен драгоценный прах:
Сапфиры, золото, алмазы,
Рубины, серебро, топазы –
Блистательные слуги зла!

Сатана

Но, Гавриил! Пора прошла,
Когда была вражда меж нами!
К чему опять здесь слово «зло»?

Гавриил

Прошу прощенья! Занесло.
Вслед за сундучными рядами
На постаменте, застеклен,
Стоял сосуд; со всех сторон
Я обошел его. Казалось,
Знакомцы старые мы с ним,
И что-то в памяти мерцалось…
Воспоминанием томим,
В рассеяньи, излишне смело
Облокотился на стекло,
Оно, поддавшись зазвенело –
И сразу тишь разорвало!
Сирены бешено взревели,
Ударили прожектора,
Бегут, кричат: «Хватай! Ура!»,
Гурьбой рогатой налетели,
Свалили и скрутили вмиг,
А предводитель их вонючий
Заткнул мой возмущенный крик
Такой тряпицею пахучей,
Что я сознанье потерял,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Публикации по теме: