Магазинчик страха

(Направляется к выходу.) О! Раз уж я здесь, возьму-ка я у вас роз на пятьдесят
долларов.
М у ш н и к.  На пятьдесят долларов!
О д р и.  На пятьдесят долларов!
Сеймур.   На пятьдесят долларов!
Мушник.   Да, сэр. Один момент, сэр!
Покупатель.   Вы разменяете сотню?
Мушник.   Сотню... ох... вряд ли... (Показывая на кассу.) Мы уже сняли кассу.
Покупатель.   Что ж, ничего не поделаешь. Придётся взять роз на все сто
долларов.
Мушник.  На сто долларов!
Одри.  На сто долларов!
Сеймур.   На сто долларов!
Мушник.  На сто долларов? Да, сэр. Один момент, сэр. Одри, дорогая, будь
добра, подбери для господина самых пышных красных американских красавиц на
сто долларов.
13
Одри быстро хватает несколько увядших роз и протягивает их Сеймуру, который заворачивает их в газету Мушника.
Покупатель.   Премного благодарен. (Идёт к двери, потом оборачивается.} Какой загадочный цветок! (Уходит.)
Включение 3-С. Мушник, Одри и Сеймур радостно смеются.
М у ш н и к.   Что вы встали как вкопанные. Живо! Живо! Живо! Поставьте
цветок... как бишь его...
Сеймур.   Одри Два.
Мушник.   Поставьте Одри Два на витрину. Боже, просто не верится! (Идёт
влево, снимает свитер, надевает пальто, шляпу, шарф.) Дети мои, приглашаю вас
на ужин!
Музыка стихает.
Одри.   Я не могу, господин Мушник, у меня свидание. (Идёт к вешалке.)
Мушник.   С твоим недотёпой? Тебе не на свидание идти нужно, а на
медицинское обследование. Ну и типа ты себе выбрала!
Одри (надевая шубку).   Он профессионал.
Мушник.  Хорош профессионал, который гоняет на мотоцикле и носит чёрную
кожаную куртку.
Одри.   Он хочет выделяться из толпы. И он неплохо зарабатывает. И к тому же...
у меня никого другого нет. До свидания, господин Мушник. До свидания, Сеймур.
Сеймур.   До свидания.
Одри уходит.
Мушник (сворачивая остатки газеты).  Бедная девушка. Сеймур.   Ваше предложение насчёт ужина ещё в силе?
Включение 3-D. Цветок вянет. (См. примечание 1.)
Мушник (подходя к Сеймуру).   Нет. Тебе придётся остаться здесь и вылечить
цветок. Почему он у тебя всё время вянет?
Сеймур.  Я ещё не знаю точно, как за ним ухаживать. Со здоровьем у Одри Два
не очень.
Мушник.  Как, впрочем, и у Одри Один.
Сеймур.   В справочнике этого цветка нет. Если б я только знал, какой это род,
какой вид.
Мушник.  Поскорее выясни. Мы теперь у него в долгу.
Сеймур.   И не говорите...
Мушник (направляясь к двери).   Так что за работу, Сеймур. Подкорми его. Я на
тебя расчитываю.
14
Сеймур.   Да, сэр.
М у ш н и к (оборачиваясь).   Сделаешь?
Сеймур.   Обязательно.
М у ш н и к.  Давай. Пока. (Уходит.)
Включение 4. Рассвет. Сеймур переходит к столу слева и обращается к цветку.
Сеймур.   Что ещё я могу для тебя сделать? Господин Мушник и Одри увидели тебя только что, а я знаю тебя уже две недели, и всё это время ты то вянешь, то оживаешь. Никак не могу понять, больной ты или упрямый. Чего же ты хочешь? Что тебе нужно? (Садится за стол и начинает возиться с цветком: опрыскивает его, протирает листья и т.п.)



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Публикации по теме: