Магазинчик страха

Сеймур.   Нет... нет... Я не нервничаю, я...
О р и н (заботливо забирая пистолету Сеймура, кладя его на лоток, беря Сеймура
за плечи). Не бойся, боли будет мало.
Сеймур.   Нет, вы не поняли. Я не собирался проверять зубы.
О р и н.   Зубы проверять необходимо. (Выкручивая ему руку.) Скажи «А-а».
Сеймур.   Нет!
О р и н (выкручиваяруку сильнее).   СКАЖИ «А-а»!!!
Сеймур (корчась от боли).   АААААААП!
О р и н (опрокидывая его через руку, как в танго, и заглядывая ему в рот).  Зубы у
тебя в ужасном состоянии, малыш. Кариес! Налёт! Гной! Гниль!
Сеймур.   Гниль?
О р и н.   Тебе нужно лечить все зубы. И будет мудро начать с зуба мудрости!
Сеймур.  НЕТ!
О р и н (кидая Сеймура в кресло, где тот будет сидеть до конца сцены}.   Сейчас
мы эту сволочь оттуда вытащим! Что ты на это скажешь?
Сеймур.   Мне надо бежать! Мне некогда!
О р и н.  На зубную гигиену время необходимо найти! Ты когда-нибудь видел, как
выглядит неухоженный рот? (Вытаскивает из-за кресла наглядное пособие, на
котором изображён безобразный рот с гнилыми зубами и окровавленными
дёснами.} Посмотри, Сеймур. Тебя ждёт такая же участь!
Сеймур.   Меня?
36
О р и н.   Если только не вмешаюсь я! Вперёд! (Убирает плакат и подходит к
Сеймуру слева.)
Сеймур.   Стойте! Разве вы не дадите мне новокаина?
О р и н.  Зачем? Он только подавляет чувствительность!
Сеймур.   Но мне же будет больно!
О р и н.  Только до того, как ты отключишься! (Включает бормашину. Зловещий
звук.)
Сеймур.  Что это?
О р и н.  Это бор, дружок!
Сеймур.  Но он ржавый!
О р и н (с лаской).   Антикварная вещь. (С восхищением.) Прочная, тяжёлая, тупая.
Таких инструментов больше не делают. (Барабан. Возбуждаясь.) Это будет
сложная процедура. Это будет приятная процедура. Для неё мне потребуется газ!
(Направляется к «двери».)
Сеймур.   Газ?
О р и н.  Веселящий газ.
Сеймур.   Слава богу! Я уж подумал, что вы будете оперировать без...
О р и н (останавливаясь у «двери» и оборачиваясь, ласково). Газ не для тебя,
Сеймур. Газ для меня. (Снова возбуждаясь.) Чтобы получить от процедуры
максимум удовольствия, не помешает хлебнуть чуточку хохотушки. Пожалуй...
(Его осеняет.)... я надену специальную маску! Ты пока расслабься. Я сейчас
подойду. (Исчезает за экраном.)
(13) ВСЁ ЭТО ГАЗ / IT'S JUST THE GAS
Сеймур (поднимая пистолет с лотка).
НУ! ЧТО ТЫ ЖДЁШЬ?
ПОКА ВВОДИТ ОН ТУПО
СЕБЯ В МОЩНЫЙ СТУПОР
МОМЕНТ ПОДХОДЯЩИЙ, МОМЕНТ ПРОСТО СУПЕР,
ЧТОБ ПУЛЮ В ПАТРОННИК ПОСЛАТЬ И НАЖАТЬ НА КУРОК.
О р и н (за сценой).   Xaxaxaxaxaxaxaxaxaxa!
Сеймур.
НУ! ЧТО ТЫ ЖДЁШЬ?
ТОЛЬКО ПАЛЬЦА ДВИЖЕНЬЕ,
И В ТО ЖЕ МГНОВЕНЬЕ
ОН БУДЕТ ОТ ОДРИ НЕСЧАСТНОЙ МОЕЙ НАВЕКИ ДАЛЁК.
О р и н (за сценой).  Xaxaxaxaxaxaxaxaxaxa!
Сеймур.
НУ... ЗА НЕЁ!
НУ... ЗА ЦВЕТОК!
НУ... ЗА СЕБЯ!
О р и н (за сценой).  Xaxaxaxaxaxaxaxaxaxa!
Сеймур.
Я Б НЕ МОГ...
37

Новости добывающей промышленности http://industry-portal24.ru



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Публикации по теме: