Лиза

ГОРДОВ (дочери). Я не так начал; а он слишком чувствителен. — Надобно...
ДОБРОСЕРДОВА. Позвольте мне прежде, батюшка, кончить свое дело.
ГОРДОВ. Только пожалуйста.....
ДОБРОСЕРДОВА. Я не переменю своего плана. (Лизе) Подойди ко мне, душа моя! (Лиза с робостию подходит). Тебе должно узнать меня.
КАТЯ. Ах, сударыня!..
ДОБРОСЕРДОВA. Я самая тa, на которой завтра хотел жениться этот Господин. (Лиза содрогается.) Не беспокойся! — и поверь, что, отдавая ему свою руку, я никак не знала твоей с ним связи. — Боже меня сохрани! я бы и не подумала. - Однако ж все-таки себя считаю некоторым образом перед тобою виновною, и за то уступаю тебе все на него право, а чтоб бедность не сделала помехи и в любви вашей, так я в приданое моей счастливой сопернице даю половину своего имения. — (Эрасту.) Вот, сударь, способ мщения, меня достойный! других я не знаю.

ЛИЗА. Этого я не ожидала! (Падает к ногам Добросердовой.)
ГОРДОВ (обнимая ее). Дочь! ты похожа на брата своего!
ЭРАСТ. Неслыханное великодушие!
КАТЯ. Теперь я вижу, что вы знатная барыня.
МАТВЕЙ (Добросердовой). Простите меня, сударыня! я чувствую, сколь много вы собою жертвуете! Baш благородный поступок ценю я этими слезами... Но – позвольте мне отринуть оба ваши предложения. — Богатство ей не нужно, потому что я и она привыкли к бедной жизни; а в рассуждении этого Господина - ежели бы я и забыл о прошедшем; ежели бы... Но он не будет ее мужем.
ДОБРОСЕРДОВА (всматриваясь в Матвея). Какое сходство!
ГОРДОВ (дочери). Он не мужик; по его словам — надобно, чтоб тут что-нибудь было — (Матвею.) В уме ли ты, мой друг? - Дворянин, Майоp! и ты не хочешь отдать за него своей дочери?
МАТВЕЙ. Дворянин, Майор! - и дочь моя за ним не бyдет.
ГОРДОВ. Разве ты ничего не знаешь о случившемся?
МАТВЕЙ. Знаю, сударь, знаю! - Но лучше пусть несчастная дочь останется, оплакивать свое преступление с полумертвым отцом! лучше, нежели быть женою дворянина.
ГОРДОВ. Что тебя так озлобило против их? Разве...
МАТВЕЙ. Ничего, сударь! одно только неравенство.
ГОРДОВ. Мне кажется, после случившегося не надо быть так разборчиву.
МАTВЕЙ (чувствительно). Вот до чего я дожил!
ДОБРОСЕРДОВА (в сторону). Голос — черты лица - какое сходство!
ГОРДОВ. Мне кажется, они были бы счастливы; она его любит, он ее также.
МАТВЕЙ. А я думаю напротив: я не спорю, что он ее любит; но может быть у него есть отец, или мать: как они это примут?
ГОРДОВ (в смятении). Но...
МATBЕЙ. Как они это примут? Ежели отец по тщеславию или по своенравию презрит жену сына своего? — Ежели...
ГОРДОВ. Боже! что я чувствую!
МАТВЕЙ. Ежели он возненавидит по ней и сына? — Смотрите на пагубные последствия такого брака! — Ежели он сгонит его с глаз своих! ежели он проклянет его! А!  каково тогда будет моей дочери?
ГОРДОВ. Сын! сын! сколь жестоко ты мне отомщаешь!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Публикации по теме: