Лиза
МАТВЕЙ (тем же тоном). А если б была жива мать твоя, каково бы ей было глядеть на обесчещенную дочь свою! каково бы ей было слышать, как стали бы везде трепать про тебя? Каково бы ей было принимать сострадание, на которое обыкновенно очень щедры все злые люди? не поразила ли б ты ее смертельным ударом? Смотри на следствие твоего неповиновения! Вместо того, чтобы радовать отца, ты приближаешь его к гробу! Образовывая ум твой, и сея в сердце семена добродетели, я думал утешаться цветами, из них произросшими; думал блаженствовать; но вместо того колючие тернии пронзают мое сердце!
ЛИЗА. О смерть! сокрой меня от самой себя!
МАТВЕЙ. Ты впала в преступление, забыла честь, забыла мои наставления; но это все ничего в сравнении с самоубийством! - Всякое преступление может быть заглажено истинным раскаянием; но самоубийство! - Тут забыла ты Бога! самопроизвольно хотела разорвать связь между Им и существом твоим; скажи, чем могло быть это оправдано? Отец! появись сюда! взгляни на пагубные следствия своего тщеславия! Ежели мало тебе было видеть в несчастии сына и дочь, так смотри еще на погибель внучки своей! Смотри и дай тем пищу непомерной своей гордости! — (Лиза заливается слезами.) Жестокая! ежели ты думала, что в простом состоянии не так дорого должно ценить честь свою; ежели эта ложная мысль тебя обманула, так узнай, что отец твой дворянин; (Лиза содрогается) что лишь несчастие заставило его надеть этот кафтан; что непреклонность отца моего заставила меня терпеть бедность и нужду!
ЛИЗA (падая на лавку). Боже! что я узнала!
МАТВЕЙ. Лиза! что тебе сделалось? А! безрассудный! на что было сказывать? ведь уж помочь нечем! — Милая моя! успокойся! есть еще средство избежать людских толков; — мы скроемся отсюда; переселимся туда, где нас не знают, и в уединении, может быть, найдем еще некоторое спокойствие.
ЛИЗА. Оно во гробе!
МАТВЕЙ. Но соблазнитель твой никогда вкушать его не будет!
ЛИЗА. Если б вы знали, какими уверениями, какими клятвами вовлек он меня в преступление!
МАТВЕЙ. Он не стоит того, чтобы вспоминать о нем!
ЛИ3А. Узнайте ж, сколько я недостойна вашего сожаления — ваших милостей! И теперь, когда уже он вверг меня в самое плачевное состояние, когда сделал было меня самоубийцею, и теперь сердце мое его любит, прощает и не может жить без него!
MАТВЕЙ. Так ты недостойна любви моей! Как! — не сама ли ты мне сказала, что он завтра женится? И после этого ты еще любишь его?
ЛИЗА. И после этого я все еще люблю его!
ЯВЛЕНИЕ II
МАТВEЙ, ЛИЗА и ЭРАСТ.
ЭРАСТ (бросается к ногам Лизы). Лиза! прости меня! прости мое преступление.
ЛИЗA. Эраст!
МАТВЕЙ. Где я? верить ли глазам моим? Как! и ты имеешь столько наглости, чтоб придти ко мне? — Злодей! поразив сердце мое, или пришел ты наслаждаться моими страданиями?
ЭРАСТ. Нет, я пришел с чистым раскаянием повергнуться к ногам Лизы — и к твоим ногам!
Все подробности усть-качка на сайте.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Публикации по теме: