Лиза
КАТЯ. Да, стану я жалеть, когда подруге моей есть нужда! - Ей непременно нужен лекарь — лекарство; а у них на эту пору ни денег, ничего не случилось.
ГОРДОВ. Где ж ты возьмешь себе приданое?
KАТЯ. Торопиться некуда; посижу в девках, так выработаю еще лучше этих; а доброе-то дело, Бог знает, удастся ли в десять лет сделать.
ГОРДОВ (давая ей кошелек денег). Добрая воспитанница Природы! вот возьми, помоги своей подруге!
ДОБРОСЕРДОВА (обнимая ее). Любезное дитя!
КАТЯ (в радостном удивлении). Это деньги! золотые! (Хочет целовать руку о Гордова.) Ах, сударь! ах, добрый барин! Бог вам за это заплатит!
ГОРДОВ. Ну, проводи же нac!
КАТЯ. Я не смею ни в чем вам отказать; (робко) но - боюсь - (взглядывая на Добросердову.)
ДОБРОСЕРДОВА. Не беспокойся! Ведь она меня не знает.
КАТЯ. Ин пойдемте.
ГОРДОВ. Пойдем! (В сторону.) Поможем; и когда нельзя быть самому счастливу, так по крайней мере можно найти утешение, делая других счастливыми!
Конец четвертого Действия.
ДЕЙСТВИЕ V
Театр представляет Матвееву избу.
ЯВЛЕНИЕ I
МАТВЕЙ (сидит), ЛИЗА (стоит перед ним на коленях.)
ЛИЗА. Батюшка! что вы медлите! покарайте недостойную дочь вашу! произнесите ужасные клятвы! — Я та презренная тварь, которая нанесла вам смертельный удар, нанесла неизгладимое бесчестие! ввергла в вечную горесть! Не щадите меня! кляните виновницу вашего злополучия! — Но вы с сожалением взираете на эту змею, отравившую жизнь вашу наимучительнейшим злом! на эту фурию, которая забыла долг, честь, ваши наставления и все! Это слишком много — берегитесь, чтобы Небо не раздражилось от такого снисхождения; чтоб земля не пожрала вас вместе с преступницею! Из милосердия гоните меня с глаз своих! обремените ужаснейшими проклятиями! изобретите продолжительные страдания и ввергните в них меня — меня, это порочное, гнусное чудовище!
МАТВЕЙ. А! злодей! в какую бездну злополучия низверг ты меня! — Лиза! теперь уж все поздно; тщетны твои мучения; они не принесут никакой пользы; умерь их! — Дело уже сделано — у отца твоего половину века убыло! — Бог знает, переживу ли я этот ужасный, гибельный для меня день! (По некотором молчании.) Несчастная! как могла ты скрывать от меня любовь свою? Или я поступал с тобою так строго, что ты не смела мне сказать о ней? или — за все мои попечения, за всю любовь мою к тебе не заслужил я никакой от тебя доверенности? (Лиза рыдает.) Hе всякий ли день говорил я тебе — как ты вошла уже в совершенный возраст: Лиза! как скоро почувствуешь, что сердце твое потeряло свободу, тотчас скажи мне, и кто бы ни был тот, которого ты любишь, только чтоб был добр, будет моим сыном; — крестьянин или дворянин, для меня все равно — любовь не разбирает породы — и лишь она одна равняет все cоcтояния.
ЛИЗА. Батюшка! вы должны меня ненавидеть! должны забыть, что я дочь ваша!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Публикации по теме: