Лиза

KАТЯ. А! теперь я понимаю! Ну, так он — он, как бы вас не обмануть, он дворянин в мужицком кафтане.
ДОБРОСЕРДОВА. Как, так?
КАТЯ. А вот как: говорят, что несколько лет назад он поселился здесь, и никто его не знал; так по уму и по поступкам его думают, что он не из простых; а по кафтану мещанин.
ГОРДОВ. Это загадка!
КАТЯ. Которую никто еще не отгадал.
ГОРДОВ. Богат ли он?
КАТЯ. Только что сыт; однако ж и за то благодарит Бога.
ГОРДОВ. Кажется, в здешнем месте крестьяне должны быть зажиточны.
КАТЯ. А он так нет.
ГОРДОВ. Так нет ли за ним какого-нибудь порока; не пьяница ли он?
КАТЯ (с сердцем). Пожалуйте, сударь, так о нем не говорите! — Уж когда приходской священник зовет его умным, добрым; так вам не досталось...
ГОРДОВ.  Да от чего ж он не богат?
КAТЯ (с сердцем же). От того, что все отдает бедным!
ГОРДОВ (тронутый). Это другое дело.
(Добросердова отирает слезы.)
КАТЯ. Вот как я с вами заболталась! Простите! — побегу в город.
ДОБРОСЕРДОВА (удерживает ее). Постой!
КАТЯ. Ох! мне, право, пора!

ДОБРОСЕPДОВА. Проводи нас к этому доброму Матвею.
КATЯ. Нет, нет, сударыня! Я и так замешкалась; может быть Лизе сделалось хуже; надобно ей помочь. — О злая женщина!
ГОРДОВ. На кого ты сердишься?
КАТЯ. На ту знатную барыню, которая завтра выходит замуж за Эраста.
ДОБРОСЕРДОВА. Чем же она виновата?
КАТЯ (подумав). Правда, коли она не знает, что он обольстил Лизу, и что ей прежде клялся, так она не виновата.
ДОБРОСЕРДОВА. А если она знает?
КАТЯ. Так она проклятая женщина.
ДОБРОСЕРДОВА. Ты знаешь ее?
КАТЯ. Нет!
ДОБРОСЕРДОВА. Она стоит перед тобою.
КАТЯ (испугавшись). Это вы! Так поэтому меня обманули.

ДОБРОСЕРДОВА. Чем?
КАТЯ. Мне сказали, что какая-то знатная...
ДОБРОСЕРДОВА. Да, это я самая.
КАТЯ. Быть не может!
ДОБРОСЕРДОВА. Почему ж?
КАТЯ. Потому что знатные женщины великодушны. — И вы хотите за него выйти?
ДОБРОСЕРДОВА. Ты это после узнаешь, только проводи нас...
ГОРДОВ. Пожалуйста, проводи, душенька!
КАТЯ. Ни за что! Лиза умрет, коли увидит ее!
ДОБРОСЕРДОВА. Небось, я тебе за это отвечаю.
КАТЯ. Да мне и некогда: надобно поскорее помочь им. — Отец почти без ума, а дочь — ах! ей очень дурно!
ГОРДОВ. Как же ты можешь помочь им?
КАТЯ. Дядя Матвей говаривал: кто хочет сделать доброе дело, тот не должен о нем рассказывать. Счастливо оставаться!
ГОРДОВ (удерживая ее). Постой! - скажи, что у тебя в узле?
КАТЯ. Пожалуйте, не троньте!
ГОРДОВ. Я тебя не отпущу, покуда ты не скажешь, что у тебя тут и зачем идешь в город.
КАТЯ. Как вам не стыдно!
ГОРДОВ (взяв у ней узел, развязывает его). Я непременно хочу знать...
KАТЯ (противясь). Перестаньте, сударь, перестаньте!
ГОРДОВ (вынув два богатые сарафана). Ба! Чье это платье?
ДОБРОСЕРДОВА. Что это значит?
КАТЯ (потупя глаза). Оно было мне приготовлено в приданое.
ГОРДОВ. Зачем же ты несла его в город?
КАТЯ. Продать.
ГОРДОВ. И тебе не жаль с ним расстаться!

Декантеры для вина riedel купить addwine.ru/catalogue/ranges/dekantery-riedel/.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Публикации по теме: