Лиза

ЛИЗА. Он не существует для меня более.
КАТЯ. Куда ж он делся?
ЛИ3А. Превратился в лютого зверя!
КАТЯ. Я тебя не понимаю.
ЛИ3А (со вздохом). Язык оставленной любовницы не всякому бывает внятен.
КАТЯ. Верно c тобою что-нибудь случилось?
ЛИЗА. Катя! - я должна умереть.
КАТЯ. Не с ума ли ты сошла!
ЛИЗА. Нет!
КАТЯ. Разве можно умереть, когда захочется?
ЛИЗА. Я призову смерть к себе.
КАТЯ. Она тебя не послушается.
ЛИЗA (с ужасом).  Эраст! Эраст убийца мой!
КАТЯ. Верно ты что-нибудь узнала?
ЛИЗА. Мужчины! Мужчины! сколько невинных жертв погибает от вашего вероломства! Сколько слез проливается несчастными. Страшитесь!  они слишком пламенны! они льются из сердца! Страшитесь! Бог отмстит за них!
КАТЯ (в слезах). Бога ради! скажи, что с тобою сделалось?
ЛИЗА (в горестном рассеянии). Так... ничего... он оставил меня!
КАТЯ. Как ты это узнала?
ЛИ3А (так же). Мне сказали...
КАТЯ. Да разве он сам тебе сказал?
ЛИЗА. Нет... меня к нему не допустили, и сказали... что завтра... Можно ли, чтобы на такое злодеяние Небо взирало равнодушно! - что завтра — он женится на какой-то — но я не хочу знать ее. — Он женится — и презренная Лиза равнодушно смотрит на это ужасное позорище! На счacтиe своей соперницы! на вероломство своего губителя! Hет! Душа моя наполнена ядом мщения! змея зависти сосет грудь мою! Нет, варвар! ты не будешь тоpжествовать, и холодное железо пронзит охолодевшее твое ко мне сердце! (Вдруг.) Боже! какое чувство  пробуждается в душе моей?.. А! это последнее наставление отца моего. Он говорил, что должно любить, терпеть и прощать. Я последую твоему совету, почтенный родитель! я прощаю моего убийцу! — Но терпеть — это невозможно! (Берет Катину руку и прижимает к своему сердцу.) Чувствуешь ли, как оно слабо бьется? Еще несколько минут — и оно навек утихнет!
КАТЯ. Перестань так печалится! поди к отцу; он утешит тебя.
ЛИЗА. Я никогда с ним более не увижусь! Я не смею и взглянуть на него! — Катя! ты одна была участницею моей тайны; ты видишь, как жестоко я наказываюсь за то, что не могла противостоять хитрым уверениям моего соблазнителя. Остерегайся! и ежели ты когда почувствуешь власть любви, то вспомни несчастного своего друга — вспомни Лизу! (С потупленными глазами ходит взад и вперед; Катя плачет.) Расскажи все, что со мною случилось, отцу моему; попроси, чтобы он простил меня! попроси, чтобы не проклинал виновницу его несчастия! (Трогательным голосом.) Заступи у него мое место! люби его так, как я любила и как теперь люблю его! (От слез не может говорить.) Скажи, что последние слезы его дочери лились о нем! скажи - (В сильном движении.) Боже! они пред алтарем клянутся в вечной верности! Постой! я прежде имею твои клятвы, постой - или ты будешь моим убийцем!
КАТЯ. Она без памяти! Лиза! что ты говоришь? 3десь никого нет, кроме тебя и меня.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Публикации по теме: