Лиса и виноград

МЕЛИ. Госпожа… Привезли Эзопа, под стражей.
КЛЕЯ. Под стражей?
КСАНФ (удивленно). Под стражей?.. Его задержали?
МЕЛИ. Его ведут сюда. Его сдали капитану сажи.
КСАНФ. Ведут сюда? Зачем?
МЕЛИ. Не знаю, Дельфийцы схватили его… и когда дошли до Самоса, сдали его капитану.
КСАНФ. За что его арестовали?
МЕЛИ. Я не знаю.
КЛЕЯ. Ксанф, он нуждается в нашей помощи.
КСАНФ. Прекрасно! Теперь он сможет научить нас новым басням , чтобы я рассказывал их на площади.

Входит Эзоп, скованный по рукам и ногам, с котомкой за плечами.
За ним идет Агностос.

ЭЗОП. Я снова здесь. Мне кажется, что мы не можем отделаться друг от друга.
КСАНФ. Я рад, что ты вернулся. Эзоп. Я учусь рассказывать твои басни, и ты мог бы…
АГНОСТОС (перебивает его). Его схватили за кражу.
КСАНФ. Он украл?
ЭЗОП. Когда я пришил в Дельфы, жрецы просили меня рассказывать басню. Я рассказал им. Тогда они схватили меня, как вора, и обвинили в том, будто я осквернил храм Аполлона.
КСАНФ. Ты украл что-нибудь?
ЭЗОП. Нет. Ты хорошо знаешь, что я хочу иметь только то, что мне принадлежит.
АГНОСТОС. Они говорят, что Эзоп украл золой сосуд из храма Аполлона.
ЭЗОП. Нет. Меня схватили на площади, привели сюда и сдали капитану.
КСАНФ. Для чего тебя привели в Самос?
ЭЗОП. Для того, чтобы ты сам удостоверился: спрятан ли золотой сосуд в моей котомке.
АГНОСОС (дает Ксанфу котомку Эзопа). Не, проверь!
ЭЗОП (Ксанфу, в то время, как тот открывает котомку). Ты знаешь лучше, чем кто-либо, что я не краду. Если бы я имел пристрастие к деньгам, я бы не отдал тебе клад, который я нашел… Если бы я крал, у тебя сейчас не было бы твоей жены.

Ксанф вынимает из котомки золотой сосуд. Пауза.

КСАНФ. Почему ты это сделал? Это преступление, за которое платят жизнью.
ЭЗОП. Я не делал этого. Я не знаю, каким образом это сосуд очутился здесь.
КСАНФ. Ведь сосуд сам не ходи… Не так ли?
КЛЕЯ (Эзопу). Почему тебя привели сюда?
ЭЗОП. Они сказали, что я раб Ксанфа… Как раба, меня может наказать только мой господин.
КСАНФ. Но ты свободен.
ЭЗОП. В Самосе знают, что я свободен, а в Дельфах – нет.
АГНОСТОС (Ксанфу). Эзоп свободен, скажи это жрецам. (Эзопу.) Ты не имеешь никакого отношения к этой краже.
ЭЗОП (горячо). Я не воровал! Кто-то подложил мне этот сосуд в мою котомку.
КЛЕЯ. Почему? Они разгневались на тебя?
ЭЗОП. Они попросили меня рассказать им басню для дельфийцев. Когда я кончил рассказывать, они возмутились.
КСАНФ. Не могу понять, какая у них могла быть причина гневаться на тебя за одну из твоих басен о животных. Ведь это самая невинная вещь в мире.
ЭЗОП. Ты ошибаешься, мои басни не безобидны.
КСАНФ. Какую ты им басню рассказал? О волке и ягненке? О вороне и лисице?
ЭЗОП. Одну басню, которую  сочинил специально для дельфийских жрецов.
КСАНФ. Они поняли ее?.. (Клее.) Ты права, люди понимаю их. Дельфийцы умный народ. Какая это была басня?

Смотрите подробности тюнинг митсубиси аутлендер 3 тут.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Публикации по теме: