Лиса и виноград

КСАНФ. Мой дом и моих рабов моему другу…» (Прекратив писать.) Как тебя зовут?
АГНОСТОС. Агностос.
КСАНФ (пишет). «…Агностосу» (Протягивает пергамент Агностосу.) Возьми. Бери! (Агностос берет.) Ты увидишь, коллега! Ты увидишь… Где сладкое? (Эзоп подает его.) А-а-а!.. Очень хорошо.

Ксанф и Агностос начинают кушать десерт. Откусив первый кусок,
Ксанф морщится и выплевывает с отвращением.

КСАНФ. Кто это приготовил?
КЛЕЯ. Я, Ксанф.
КСАНФ. Это самое отвратительное блюдо из всех, что мне приходилось есть! Та, кто приготовила это блюдо, заслуживает быть сожженной на костре.
КЛЕЯ. Ксанф!
КСАНФ. На костер!.. (В пылу опьянения и бреда.) Принесите мне дрова, я сожгу мою жену на костре!
КЛЕЯ (встает, Ксанфу, с неистовством). Я не желаю видеть тебя больше, отвратительный философ!

Как бы осененный внезапной идеей, Агностос резко встает. Впервые его лицо
приобретает человеческое выражение и он говорит членораздельно.

АГНОСТОС (Ксанфу). Ты хочешь сжечь свою жену? Погоди, я приведу и мою!.. Разведем один общий костер и сожжем их вместе.
КЛЕЯ. Будьте прокляты богами.

Уходит.

ЭЗОП. Это самая лучшая из всех басен, что я когда либо знал.

Быстро опускается занавес.

ВТОРОЙ    АКТ

Та же декорация. Утро следующего дня. При поднятии занавеса на сцене
Ксанф и Эзоп. Ксанф сидит за столом.

КСАНФ (стучит кулаком по столу, в полном отчаянии). Видишь, Эзоп, моя жена ушла. (Всхлипывает.) Ай, ай, ай! Что делать?.. Ай, ай, ай!
ЭЗОП. Однажды мышка подружилась с кошкой…
КСАНФ (прерывая его). Хватит твоих проклятых историй! Моя жена меня бросила… Ты полагаешь, теперь время рассказывать басни?
ЭЗОП. Как прикажешь… Я могу больше не рассказывать. (Короткая пауза.) Ты очень любишь свою жену?
КСАНФ (всхлипывая). Да, я ее люблю… Но не это меня угнетает. Если бы я оставил мою жену, никто ничего не сказал бы. Но когда жена оставляет своего мужа, все смеются над ним!.. Ай, ай, ай! Я философ, Эзоп… Никто не должен смеяться надо мной. Что мне делать?
ЭЗОП. Женщины вообще терпеть не могу философов.
КСАНФ. Эзоп!.. Весь город будет смеяться надо мной. Ай, ай, ай!
ЭЗОП. Надо мной тоже смеется весь город, но это меня не огорчает.
КСАНФ. Эзоп, что мне делать?
ЭЗОП. Если я тебе это скажу, ты дашь мне свободу?
КСАНФ. Ты сделаешь, чтобы моя жена вернулась?
ЭЗОП. Да, я верну ее.
КСАНФ. Тогда я опущу тебя. Что я должен делать?
ЭЗОП. Дай мне денег.

Ксанф достает из-за пояса мешочек, вынимает монету и дает ее Эзопу.

Денег… Еще денег. За такие деньги никакая женщина не возвращается домой.

Ксанф вынимает еще одну монету и дает ее Эзопу.

КСАНФ. Скорее.
ЭЗОП (у которого рука продолжает оставаться протянутой). Денег, Ксанф. Дай мне весь этот мешочек.

Берет из рук Ксанфа мешочек, вынимает все монеты,
кладет на ладонь, как бы взвешивая их.

КСАНФ. Мало?.. Ты хочешь разорить меня?
ЭЗОП. Дай мне много денег, Ксанф. Все деньги, что ты имеешь при себе.
КСАНФ. Ты хочешь, чтобы кроме жены и еще потерял и мое богатство?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Публикации по теме: