Лавры Господина Шютца

БИКРО: (Подготавливая аппарат.) Они открыли новый металл! Не больше – не меньше! Эти сумасшедшие открыли металл, ещё более бешеный, чем уран!! Здесь. В этой допотопной лаборатории, где воняет старыми носками! Ну-ка, мой дорогой радий, улыбочку Бикро! (Нажимает на кнопку, раздаётся мощное гудение, затем – тишина.) Теперь проявим. (Мари.) У тебя осталась аппаратура?
МАРИ: Давай.
(Мари из глубины шкафа достаёт аппараты для проявки. Сразу же принимается за работу. Через некоторое время входит Жоржетт, с униженным, но решительным видом.)
ЖОРЖЕТТ: Если я вам скажу, что возвращаюсь, вы мне даёте пинка под зад или принимаете?
ПЬЕР: Но… а Бусико?
ЖОРЖЕТТ: Не хочу даже о них говорить! Чего стоит только нарядить их засранцев с зтими финтифлюшками, рюшками, пупочками, бантиками! Раз в неделю – пол-дня выходных, питаться оттдельно. А вот ещё, смотрите, что я должна была одевать себе на голову. (Надевает на голову смехотворный чепчик.) Как пугало. И ко всему этому, ни грамма не выпить. А разговаривать надо так, будто в комнате есть кто-то третий. Мамаша мне влипила пощёчину за то, что я курила, когда прогуливалась с детьми. Я, правда, тоже в долгу не осталась! Всё! Никогда мне больше о них не напоминайте. (Пауза.) Ну что, берёте обратно?
ПЬЕР: (Мари.) Ну что, берём её?
МАРИ: Откровенность за откровенность. С тех пор, как вы ушли, Ирэн невыносима. Моя сестра с ней извелась.
ЖОРЖЕТТ: Конечно. Ваша сестра никогда не жила в деревне. Чтобы управлять этой шпаной, надо сначала набить руку на коровах.
(Бикро в состоянии эйфории садится на кучу мешков, под которыми лежит Шютц.)
БИКРО: А вы сказали Шютцу про радий?
ПЬЕР: Ещё нет.
БИКРО: Чего ж вы ждёте?
ПЬЕР: Пока он появится.
БИКРО: А он где?
ПЬЕР: Ты на нём сидишь.
БИКРО: (Вскакивает, роется в мешках и обнаруживает Шютца.) Что он здесь делает?
ПЬЕР: Очевидно напился в лаборатории.
БИКРО: Так надо его разбудить!
ПЬЕР: Мы уже всё испробовали. Пусть отоспится. Помоги-ка мне лучше перенести его в кабинет.
ЖОРЖЕТТ: Хотите я схожу за коляской?
БИКРО: Подождите. Сначала я уберу спектроскоп. А ты спрячь свой радий.
(Бикро, укладывая свои инструменты, отключает электропровод от аппарата, но шнур остаётся в розетке. Он его отбрасывает. Шнур попадает на Шютца. Того бьёт током, он трясётся, как заводной чёртик. Бикро бросается к розетке, чтобы отключить провод.)
ШЮТЦ: (Всё ещё в конвульсиях.) Это недоразумение! Вы только что расстреляли невинного! Я не капитан Дрейфус! Прекратите огонь!
БИКРО: Шютц! Это я, Бикро.
ШЮТЦ: Что вы делаете в моей квартире?
БИКРО: Мы в институте, в лаборатории Кюри.
ШЮТЦ: О, моя голова! Но что происходит?
ПЬЕР: Я думаю, вы перепили.
ШЮТЦ: О, боже мой! Бинэ!
ПЬЕР: Что Бинэ? Ваш друг Бинэ?
ШЮТЦ: Он умер.
ПЬЕР: Когда?
ШЮТЦ: Вчера вечером.
МАРИ: Где?
ШЮТЦ: На моих руках.
МАРИ: Как это случилось?
ШЮТЦ: При выходе из ресторана. Ничего нельзя было сделать. Его стало рвать. Он упал, стал задыхаться прямо на тротуаре.
БИКРО: И никто не мог ему очистить дыхательные пути?

Создание сайтов в подольске разработка и изготовление сайтов в подольске.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


Публикации по теме: