Как жаль

Спальня Аннабеллы. Джованни и Аннабелла.

Джованни. Как изменилась ты!
Задумчива и холодна к тому же.
Я замечаю третий раз подряд.
Никак твой новый повелитель обнаружил
Любви утех доселе скрытый клад.
Возможно, ты желаешь отступиться
От клятв и обязательств предо мной.

Анабелла. Негоже бессердечно так глумиться
Тебе, Джованни, над моей бедой.
Неужто ты не чувствуешь беды,
Угрозы неминуемой и жуткой,
Змеей крадущейся к твоей груди?

Джованни. Нет в мире бед, что половину
Могли б составить той беды,
Когда я вижу под личиной
Любви твоей измен следы.
Будь то пожар, грабеж иль нездоровье –
Любой иной зигзаг судьбы кривой
Легко я одолею при условии
Том, что они не связаны с тобой.
Уж коль бы довелось, я чашу горя
Без колебаний бы испил до дна,
Не будь непостоянна ты, как море,
Как океанский бриз мне неверна.

Анабелла. Джованни, милый брат, родной, любимый,
С тревогою внемли моим словам:
Неладно здесь, бедой непоправимой
Пирушка у Соранцо выйдет нам.
Не странно ль? В спальне я как в заточенье,
Как будто вход сюда заказан всем:
Отцу, Соранцо, пожилой дуэнье.
А ты вошел, свободно между тем.
Торжественного пиршества начало,
Обилье явств, прислуги беготня,
Гостей прибытье, встреча кардинала…
Пойми, – для нас с тобою западня.
Не трать же драгоценные мгновенья,
Впустую не бросай ревнивых слов.
Вот-вот сюда ворвутся без зазренья
Убийцы наши. Будь к тому готов!

Джованни. Послушай-ка, наверное, ты знаешь?
Согласно схоластическим декретам
Однажды шар земной сгорит дотла.

Анабелла. Знаю. И я о том читала где-то.
С чего ты вдруг? Прости, не поняла.

Джованни. Представь, что, повинуясь чьей-то воле,
Вдруг океан сгорит, как дровяной сарай.
В такое верить я могу не боле,
Чем в то, что существуют ад и рай.

Анабелла. Конечно, они есть. Тому есть подтвержденья.

Джованни. Мечты, мечты! Где ваша благодать?
Выходит, в том ином уж измеренье
Мы сможем вновь друг друга повстречать?

Анабелла. По-видимому, так.

Джованни. В том странном, непонятном, новом
Мы примемся без устали взирать
В глаза друг другу, улыбаться, целоваться. Словом,
Все то, что было здесь, там продолжать?

Анабелла. Ах, Господи! Я этого не знаю.
Но, что намерен делать ты теперь?
Как нам спастись?
Уж голоса гостей я различаю.
В любой момент взломать нам могут дверь.

Джованни. Взгляни в мое лицо. Что видишь в нем?

Анабелла. Тревогу и смятение. Неясную угрозу.

Джованни. Ну а теперь в глаза. Смотри сюда.

Анабелла. Мне кажется, в очах твоих сверкают слезы.
Как будто плачешь ты?

Джованни. Да, Анабелла. Да.
Ты видишь слезы скорби, что пролили
Глаза, твою могилу окропя.
Они такими же слезами исходили,
Когда я понял, как люблю тебя.
Сильнее, чем себя, сильнее дня и ночи,
Мой разум тщился из последней мочи
Решить, как быть мне с этою любовью.
Чудно, но не смогла досель природа
Столь совершенной красоты создать
Лишь с тем, чтоб ревности своей в угоду,
Едва блеснула, тут же отобрать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


Публикации по теме: