Исповедь венецианского мавра

Я здесь милая, мы никогда с тобой не расстанемся… Только смерть способна разлучить нас…

Раздается взрыв.

САПИЯ

Сквозь шум и грохот.

Яго, я жду ребенка от тебя…

Сцену заволакивает клубами дыма. Слышен громкий плач ребенка. Из дыма выходят три солдата Венецианской республики. Один берет ребенка на руки. Двое других уносят со сцены Яго. Спустя некоторое время из дыма появляется  раненая Сапия. Она пытается бежать следом за солдатами, но дорогу ей перекрывают турецкий солдат. Она бросается в другую сторону. Там другой. Третий появляется сзади ее. Сапия опускает руки. Двое солдат берут ее под руки и уводят ее со сцены в противоположную кулису.
Занавес.

АКТ V

СЦЕНА 1

Таверна. Несколько столиков, за которыми сидят завсегдатаи и приезжие матросы. За столиком на авансцене сидят Яго и Незнакомец.  В отдалении большой стол, за которым гуляет небольшая компания подвыпивших молодых людей и девушек. Один юноша выделяется из всех своей развязностью  и богатой одеждой.
Красавица-девушка (в ней мы без труда узнаем вторую Путану) в ярком платье появляется в центре зала и начинает танцевать тарантеллу. Все в зале смотрят только на нее. Орфано не удерживается и начинает танцевать вместе с ней. Вскоре богатый юноша, он же Вилле Аббальято присоединяется к ним, и пытается разбить танцующую пару, втиснувшись между ними. Два юноши, будто два петуха, начинают брачный танец вокруг красивой курочки, которая отодвигается на второй план. Вскоре музыка прекращается и танцующие возвращаются на свои места.

ЯГО

На твоем месте я бы остерегся,
Мой выкормыш, мерзавец Вилле
Не любит, если кто-то посягает
На собственность его…

ОРФАНО

Но синьорина
Не может собственностью быть…

ЯГО

Да, да…
Но так совсем не полагает Вилле,
Он не привык ни с кем делиться.
Его растил в любови я к Отчизне,
И почитаньи старших… Но природа,
Но гадкая наследственность переборола,
Сведя на нет мои бесплодные старанья…
И все мои благие устремления
Окончились ничем. Увы, не можно
Взрастить участливым и непорочным чадо,
Рожденное от волка и лисы…

К сидящим подходит Вилле, он ужасно сердит.

ВИЛЛЕ

Скажи своему, собутыльнику, папаша, чтоб он не обхаживал мою курочку. Я не для него продажную Габриэллу сделал синьорой. Еще три часа назад эта куколка торговала своим красивым телом, а теперь она моя любовница, синьорина. И я некому  не позволю лапать ее прекрасное тело своими грязными руками.

ЯГО

Ты с ней поиграешь как с красивой игрушкой и выбросишь, а ведь она этого не заслуживает. Она наивно полагает, что у тебя к ней весьма серьезные намеренья, может она втайне мечтает стать синьорой Аббальято.

ВИЛЛЕ

А кто знает? Может, мне уже надоела моя разгульная жизнь, и  я решил остепениться, жениться, к примеру.
Из этой уличной девки выйдет хорошая жена, послушная, безропотная и благодарная. До конца жизни она будет вылизывать пятна на моем камзоле и благодарить меня, за то, что я подобрал ее и возвысил.

ЯГО

Это так не похоже на тебя…

bestschool.org.ru женские хитрости



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


Публикации по теме: