Исповедь венецианского мавра

Но! Я уверен на все сто, что только ты, обладающий дурацким талантом изворачиваться даже в самых безвыходных положениях, только ты, обладающий безграничным везением, только ты, чувствующий опасности за версту, способен в такую скверную погоду провести утлую посудину сквозь строй боевых турецких кораблей!

ЯГО

Ты верно рассчитал все… лишь одно,
Забыл, Аттилио, а как же ты?
Ужели чаешь лютые османы
Тебя простят и с миром выпустят на волю,
А не казнят как Васкеса жестокой смертью?!
Ты про себя забыл, как это не похоже
На старого Аттилио…

АТТИЛИО

Все изменилось, Яго,
Все изменилось, изменился я.
Так глупо жизнь свою я прожил,
Все разбазарил, ничего не приобрел,
Я одинок, я никому не нужен,
И кто останется после меня…

ЯГО

Твой сын!

АТТИЛИО

Он мне не сын, он — плод любовной страсти
Мной осрамленной Дисдемоны
И этого неоперившегося  Бенедикто,
Который так и никогда не осознает,
Кого ласкал он потаенной ночью,
Чье тело поруганью подвергал…
Он осквернил мое не вспыхнувшее чувство,
Он опоганил мою жизнь…

Похлопав Яго по плечу.

Но слов довольно, друг мой Яго. Слова — пустое, им ничего уже не изменить… Я когда-то спас тебе жизнь, спаси и ты мою мертворожденную душу. В твои я руки предаю Вилле Аббальято — моего наследника. Ты станешь ему вторым отцом.
Да, он не родной мне, но мне почему-то кажется, что его спасением, я заслужу прощение за свою грешную жизнь, когда предстану перед Всевышним, ждать осталось недолго.
Спасись и сам со своею Сапией, думается, Яго, что у вас жизнь сложится намного лучше, чем у нас с Дисдемоной, которую я погубил своей нелюбовью.

ЯГО

Ты не погибнешь, я доплыву до Венеции, я приведу целую эскадру кораблей, и мы разобьем ненавистных янычар.

АТТИЛИО

Ты так и не утратил, Яго, детскую наивность и веру в божественную справедливость…

Появляется Сапия с младенцем на руках. Аттилио берет мальчика и передает его в руки Яго.

Я без страха вручаю тебе своего наследника. А теперь прости, мне нужно идти, я должен обеспечить ваш безопасный уход.

Аттилио уходит.

СЦЕНА 3

Яго с ребенком на руках и Сапия. Мимо них проходят женщины с детьми. Они направляются на корабль. Они все время проходят между Сапией и Яго. Все больше и больше удаляя их друг от друга. По низу сцены струится густой дым.

САПИЯ

Что с Аттилио, он сам не свой?

ЯГО

Не каждый день человеку выпадает возможность достойно умереть… Он подписал себе смертный приговор и теперь спешит на встречу с палачом…

САПИЯ

Он изменился за последнее время.

ЯГО

Да, но сейчас мы должны думать только о себе.

САПИЯ

Что станется с нами, когда турки придут в город?

ЯГО

С нами ничего. Мы плывем в Венецию.

САПИЯ

Но это невозможно…

ЯГО

Да, но мы попытаемся… Мы должны спастись в этом аду, мы должны спасти наших детей. Корабль поведу я, я постараюсь, ради памяти погибших отцов и братьев, спасти их жен и детей.

САПИЯ

Милый, ты удаляешься, мне кажется, что я тебя теряю…

ЯГО



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


Публикации по теме: