Аристократы

КАЗИМИР: Ооо…Это–это-это…(Самому себе:)Вальс МакКормак! (Радостно хлопает в ладоши, затем  кричит): Вальс МакКормак! Правильно, Клер? Прямо в цель? Я прав?
КЛЕР:  Я не слышу тебя.
КАЗИМИР:  Ты слышишь меня очень хорошо. Это так. Я знаю! Я знаю!
(Он бежит в  кабинет.)
КАЗИМИР:  Я узнал!  Это Вальс МакКормак! Вальс Соль бемоль мажор. Но мы называем  его МакКормак, потому что однажды вечером  граф Джон МакКормак, помнишь Джона МакКормака, ты  ведь знаешь о ком я говорю? - ну тенор? - Ну конечно ты знаешь! - У Отца были какие-то дела с МакКормаком, что-то о получении для него титула папского рыцарства, при помощи французского кардинала, которого Отец узнал в Ватикане. Поэтому Отец и МакКормак стали хорошими друзьями...
( Том начинает что-то писать в своей записной книжке.)
ТОМ:  Казимир, это такая информация, которая….Можно я  быстро запишу?.. Итак, вы сказали…
( Но Казимир уже за дверью, он хлопает в ладоши.)
КАЗИМИР:  Браво, дорогая Клер! Браво, браво, браво!
(Теперь он снова входит  и идет к центру комнаты.)
КАЗИМИР: Как-то  раз граф МакКормак остался у нас ночевать.   А у Мамы  была тогда депрессия.  Боже мой, бедная Мама, как она тогда страдала.
ТОМ:  Ей было сорок семь, когда она умерла?
КАЗИМИР:  Сорок шесть.
ТОМ:  Она болела? Это произошло внезапно(Пауза.)
КАЗИМИР:  В тот вечер Клер играла Вальс Соль бемоль мажор, и  граф  МакКормак пригласил Маму танцевать. Она отказалась, но он был настойчив. Очень настойчив… В конце концов, он вывел ее на середину зала, обхватил за талию, и  она  вдруг рассмеялась. Они кружились   по  всему залу, потом на улице, на теннисном корте. Смех был слышен по всему дому, и, в конце концов, они оба протанцевали до самого бельведера… Чудесно! Вальс МакКормак!
ТОМ:  Примерно, какой это был год…
КАЗИМИР:  Большой, грузный человек. Да… Я помню мистера МакКормака. Я помню его огромные трясущиеся скулы. Мама говорила, что он танцевал как Нижинский. (Вдруг пробуждается от  воспоминаний.) Я вам не мешаю?
ТОМ:  Нет, нет…
КАЗИМИР:  Ну, конечно же мешаю. Мне нужно только пять минут, чтобы позвонить, а потом я оставлю вас в полном покое.
(Он подходит к телефону – старинному телефону с трубкой, висящей сбоку с микрофоном на камине.)
КАЗИМИР: Вы знаете, чем я занимался вчера вечером, сразу по приезду? Я тайком записал ее игру на две  кассеты. Я дам их послушать Хелге и детям,  чтобы они знали,  какая она потрясающая пианистка.
ТОМ:  Они никогда не были раньше в Ирландии?
( Секундная пауза.)
КАЗИМИР:  Я поставлю эти кассеты  во время пикника. У меня есть еще один маленький сюрприз для всех:  кассета, которую Анна прислала мне на прошлое Рождество!
ТОМ:  Здорово.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


Публикации по теме: