Аристократы
КЛЕР: Что ты о ней думаешь?
ИМОН: У Элен своя жизнь.
КЛЕР: Но она будет жить в нашем доме, с Джерри и со мной.
ИМОН: Только некоторое время. Она выйдет замуж и уедет.
КЛЕР: Нет, она никогда не уедет. И она уже не выйдет замуж. Ей почти пятьдесят четыре - она только на год младше Джерри. И дом находится в ее собственности. Вчера она меня предупредила, что все останется по- прежнему: она будет все готовить и убирать. Мне не придется ничего делать. Жизнь, полная безделья. Она предложила мне гулять с детьми. Только это. Целые дни ничегонеделанья. К тому же на следующее Рождество он подарит мне машину, так что мне и ходить не нужно будет. Вот увидишь в следующий раз, когда ты приедешь, я прибавлю фунтов этак двадцать! .
ИМОН: Я думаю, Джерри предпочтет работящую жену.
КЛЕР: О, да. Он купит пианино, и я смогу учить детей музыке. Может, один из них когда-нибудь станет великим пианистом.
( Она встает и идет через лужайку.)
ИМОН: Что же там Казимир так медлит с едой?
(Встает и наливает себе еще вина).
ИМОН: Боже, благослови Вилли Дайвера. Я ведь был у него свидетелем на свадьбе. Господи, какая это была свадьба. Мне было семнадцать, Вилли восемнадцать, а невесте, Норе Шеридан… Ее прозывали Нора монашка… Ирландская ирония, знаете ли, Профессор… Так вот ей было тридцать… И тогда в семнадцать я думал, какой же повезло старому доброму Вилли: женился на деревенской распутнице… Боже, теперь он сможет заниматься этим и утром и днем и вечером, что же еще нужно мужчине! Но, естественно, брак продлился всего пять месяцев и храбрая Нора сбежала с британским солдатом, остановившимся тогда в Дерри. После этого ее больше никто не видел. А старый добрый Вилли снова встал в наши ряды, — тех, кто мечтал заняться этим хотя бы раз в году, в ночь Святого Патрика, с Теззи Муллиган, пообещав ей свозить ее и ее близняшку на танцы. Жизнь полна маленьких разочарований. Не правда ли, профессор? А как ваше исследование?
ТОМ: Вполне удовлетворительно.
ИМОН: Вы пишите книгу?
ТОМ: Да, в конечном итоге.
ИМОН: А о чем?
ТОМ: Я наскучу вам моими разъяснениями и теориями.
ИМОН: Пожалуйста. Это так захватывающе. ( к Элис:) Нам так интересно, правда, дорогая?
ТОМ: Элис совершенно не интересно.
ИМОН: Элис просто скрывает свою страсть…
ТОМ: Я действительно лучше не…
ИМОН: Но мне очень интересно…Я действительно заинтригован. Пожалуйста.
ТОМ: Хорошо. Когда речь идет о большой семье в этой стране, мы обычно подразумеваем большую Протестантскую семью живущую в духе Англо-Ирландских традиций и культуры. При этом существует большое различие между этой культурой и ее традициями и тем, что мы обычно называем истинной Ирландской традицией и культурой, которые в действительности являются Римско-Католическим наследием.
ИМОН: Так называемые резервации… Да?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Публикации по теме: