Аристократы
КЛЕР: Доктор не разрешает мне алкоголь, когда я принимаю успокоительное.
ИМОН: Ты очень разумная и послушная девушка. Профессор, как вы?
ТОМ: Зовите меня Том. Я в порядке.
ИМОН: Вы должны обязательно встретиться с одним человеком.
ТОМ: С кем?
ИМОН: С моей бабулей. Она очень интересный человек. Всю жизнь проработала служанкой в этом поместье.
ТОМ: В усадьбе? Здесь?
ИМОН: Разве вы не знали? Да-да. Около пятидесяти семи лет проработала здесь , на мирового судью и его жену, Боже пошли ей свою милость, а также на предыдущее поколение: окружного судью и его семью. Вы обязательно должны с ней встретиться, перед тем, как уехать. Просто кладезь всяких историй и полезной информации.
ТОМ: Звучит многообещающе…
ИМОН: Кареты, баллы, приемы, свадьбы, крещения, карнавалы, смерти, путешествия в Рим, музыкальные вечера, теннис – всю эту мифологию я впитал с самого детства. Немного странное и удивительное образование для деревенского паренька, не так ли? Нет-нет, это даже не образование, это как бы родимое пятно. Вот что я скажу Вам, профессор. Я знаю об этом месте гораздо больше, чем знают все они. Оно у меня здесь и здесь (голова и сердце) Вы уверены? ( Предлагает выпить). А мне это дело нравится. (Обращается к Элис в беседке). Я расскажу профессору о том вечере, когда мы с тобой сообщили бабушке, что собираемся пожениься? (Тому). Никто тогда не знал, что мы встречаемся. Боже, Миссис Элис и ее внук! “Бабушка”, я сказал ей в тот вечер “Мы с Элис собираемся пожениться”. “Элис? Какая Элис? Элис Девени? Элис Бурн? Или Элис Смит?” “Элис О’Доннел” “Элис О’Донелл …” “Элис О'Донелл из Усадьбы...” Была долгая пауза. . “Да прости тебе Господь и святая Богородица твое сквернословие!.” (Смеется) Как вы находите ее ответ?
ТОМ: Вот это да!
ИМОН: Вот это да?
ТОМ: Что вы имеете ввиду?
ИМОН: Хотели бы вы с ней встретится или нет?
ТОМ: Это было бы…
ИМОН: Я уверен, вы сможете с ней договорится о встрече.
ТОМ: Вообще-то я уезжаю..
ИМОН: Она будет очень рада с вами побеседовать. Я уверен.
ТОМ: Возможно в другой…
ИМОН: Она просто обожает Американцев. У нее сестра работает в Бронксе официанткой, а над кроватью висит фотография Тома Микса. Здравствуйте, Дядя Джордж. Присядьте-ка и поболтайте с нами.
( Это относится к Дяде Джорджу, который появляется слева и, как обычно, замечает окружающих только после того, как оказывается в центре толпы. Как и прежде, он стоит в остолбенении, рассматривая окружающих, , затем удаляется тем же путем, каким и пришел.)
ИМОН: А вот идет один очень счастливый человек.
(Казимир повесил трубку и теперь стоит в двери, ведущей из кабинета на лужайку.)
КАЗИМИР: Не могу пробиться через Леттеркенни. Но они еще будут дозваниваться.
ИМОН: Казимир? ( Предлагая выпить)
КАЗИМИР: Возможно, позже. Потерпите еще немного, и я скоро принесу обед для пикника.
КЛЕР: Тебе нужна моя помощь?
КАЗИМИР: Мне? Разве я не говорил вам, как меня зовут мои мальчики? Kinderm?dchen.
КЛЕР: Что это? (Тому) Что это означает?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Публикации по теме: